Hierbij moge het duidelijk zijn dat de prestatie van deze onder andere persoonlijke inzet meer gewaarborgd is vanwege de ouders en de
s te positiever zal worden ervare
n in hoofde van het kind, wanneer de ouders het engagement tot deze inzet vrijwillig op zich hebben genomen; wanneer de verplichting tot die prestaties, met andere woorden het ouderschap aan de
betrokken personen niet extern werd opgelegd
, eventueel zelfs teg ...[+++]en hun wens en wil in.
À cet égard, il devrait être clair que l'investissement, notamment personnel, qui émane des parents sera d'autant mieux garanti et par ailleurs ressenti de manière d'autant plus positive par l'enfant que les parents auront pris cet engagement volontairement et que, en d'autres termes, ce devoir d'investissement qu'induit la parentalité ne leur aura pas été imposé de l'extérieur, éventuellement contre leur gré.