Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het jachtexamen 2004 plaatshebben " (Nederlands → Frans) :

In de mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) [4] dat in 2001 door de Commissie werd ingediend, wordt onderstreept dat de evaluatie op drie niveaus moet plaatshebben:

Dans sa communication de 2001 sur la mise en oeuvre du Plan d'action drogue de l'UE (2000-2004) [4], la Commission préconisait une évaluation en trois phases:


In toepassing van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal het jachtexamen 2006 plaatshebben als volgt :

En application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, l'examen de chasse 2006 aura lieu comme suit :


In toepassing van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal het jachtexamen 2005 plaatshebben als volgt:

En application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, l'examen de chasse 2005 aura lieu comme suit :


In toepassing van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal het jachtexamen 2004 plaatshebben als volgt :

En application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, l'examen de chasse 2004 aura lieu comme suit :


In toepassing van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal het jachtexamen 2003 plaatshebben als volgt :

En application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, l'examen de chasse 2003 aura lieu comme suit :


In toepassing van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal het jachtexamen 2002 plaatshebben als volgt :

En application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 1998 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, l'examen de chasse 2002 aura lieu comme suit :


In de reactie op een verzoek om informatie uit hoofde van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 verstrekt de aangezochte instantie alle door de verzoekende instantie vermelde informatie die nodig is om vast te stellen of er een intracommunautaire inbreuk heeft plaatsgehad dan wel of er een redelijk vermoeden bestaat dat een dergelijke inbreuk kan plaatshebben.

En répondant à une demande d'informations en vertu de l'article 6 du règlement (CE) no 2006/2004, l'autorité requise fournit toute information indiquée par l'autorité requérante comme nécessaire pour établir si une infraction intracommunautaire a été commise ou s'il y a de bonnes raisons de soupçonner qu'une telle infraction est susceptible de se produire.


Mochten de ontvangen antwoorden als afdoende worden beoordeeld, dan zal de afsluiting van de programma’s in de loop van het eerste semester van 2004 kunnen plaatshebben.

Si les réponses reçues devaient être jugées satisfaisantes, la clôture des programmes pourra se réaliser au courant du premier semestre de 2004.


Mochten de ontvangen antwoorden als afdoende worden beoordeeld, dan zal de afsluiting van de programma’s in de loop van het eerste semester van 2004 kunnen plaatshebben.

Si les réponses reçues devaient être jugées satisfaisantes, la clôture des programmes pourra se réaliser au courant du premier semestre de 2004.


Aangezien de benodigde bedragen voor de betalingen aan de nieuwe lidstaten relatief laag liggen, zal de budgettaire last voor de huidige lidstaten beperkt zijn. Deze last kan zelfs verder worden gereduceerd als een beroep wordt gedaan op de mogelijkheid van een GAB voor de betalingen die plaatshebben voor mei 2004.

Étant donné les montants relativement peu élevés nécessaires aux crédits de paiement pour les nouveaux États membres, la charge budgétaire pour les États membres actuels sera limitée et pourrait même encore baisser si l'on envisage la présentation éventuelle d'un BRS pour les crédits de paiement avant mai 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het jachtexamen 2004 plaatshebben' ->

Date index: 2020-12-27
w