Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het in afghanistan op zeer dramatische » (Néerlandais → Français) :

[10] Aangezien het aantal lanceringen per aanbieder van lanceerdiensten zeer gering is (minder dan tien lanceringen per jaar voor de Europese exploitant), is elke lancering van cruciaal belang en een vermindering met meer dan één lancering in een bepaald jaar brengt het voortbestaan van de subsector en – op de langere termijn – van de Europese ruimtevaartindustrie in gevaar, hetgeen dramatische gevolgen voor de strategische onafhankelijkheid van Europa zou kunnen hebben.

[10] Vu le très faible taux de lancement affiché par tous les prestataires de services de lancement (moins de dix lancements annuels pour l’opérateur européen), chaque lancement est d’une importance capitale et une réduction de plus d’un lancement au cours d’une année donnée met en péril l’existence même du sous-secteur et, à long terme, de l’industrie spatiale européenne, sans compter d’éventuelles conséquences dramatiques sur l’indépendance stratégique de l’Europe.


Gezien de dramatische situatie in de Brusselse rechtscolleges ­ vooral in de rechtbank van eerste aanleg ­ waar het gebrek aan personeel vanwege een achterhaalde taalwetgeving zeer flagrant is, valt te vrezen dat de nieuwe procedure niet toegepast zal kunnen worden, zal leiden tot nieuwe disfuncties of ten koste zal gaan van andere belangrijke taken.

Vu la situation dramatique des juridictions bruxelloises, et plus particulièrement du tribunal de première instance, qui connaissent un manque d'effectifs flagrant, découlant d'une législation linguistique obsolète, il est à craindre que la nouvelle procédure ne pourra y être appliquée, sera la cause de nouveaux dysfonctionnements ou se fera au détriment d'autres missions importantes.


Gezien de dramatische situatie in de Brusselse rechtscolleges ­ vooral in de rechtbank van eerste aanleg ­ waar het gebrek aan personeel vanwege een achterhaalde taalwetgeving zeer flagrant is, valt te vrezen dat de nieuwe procedure niet toegepast zal kunnen worden, zal leiden tot nieuwe disfuncties of ten koste zal gaan van andere belangrijke taken.

Vu la situation dramatique des juridictions bruxelloises, et plus particulièrement du tribunal de première instance, qui connaissent un manque d'effectifs flagrant, découlant d'une législation linguistique obsolète, il est à craindre que la nouvelle procédure ne pourra y être appliquée, sera la cause de nouveaux dysfonctionnements ou se fera au détriment d'autres missions importantes.


Wanneer we er niet in slagen om de meerderheid van de representatieve Pathaanse gemeenschap naar de kant van het Westen over te halen, naar de democratie en naar engagement voor onze zaak, dan zal het in Afghanistan op zeer dramatische wijze gaan mislukken, wat zich nu al aftekent.

Si nous ne réussissons pas à gagner la majorité des forces représentatives pashtounes à la cause occidentale, à la cause de la démocratie et à notre engagement là-bas, nous échouerons en Afghanistan d'une manière dramatique, ce qui apparaît aujourd'hui comme un risque bien réel.


[10] Aangezien het aantal lanceringen per aanbieder van lanceerdiensten zeer gering is (minder dan tien lanceringen per jaar voor de Europese exploitant), is elke lancering van cruciaal belang en een vermindering met meer dan één lancering in een bepaald jaar brengt het voortbestaan van de subsector en – op de langere termijn – van de Europese ruimtevaartindustrie in gevaar, hetgeen dramatische gevolgen voor de strategische onafhankelijkheid van Europa zou kunnen hebben.

[10] Vu le très faible taux de lancement affiché par tous les prestataires de services de lancement (moins de dix lancements annuels pour l’opérateur européen), chaque lancement est d’une importance capitale et une réduction de plus d’un lancement au cours d’une année donnée met en péril l’existence même du sous-secteur et, à long terme, de l’industrie spatiale européenne, sans compter d’éventuelles conséquences dramatiques sur l’indépendance stratégique de l’Europe.


Dit verschijnsel komt onder meer voor in kurk-, textiel-, aardewerk- en metaalbedrijven. Het leidt tot grote sociale problemen, toenemende armoede en neemt soms zeer dramatische vormen aan als het leden van hetzelfde gezin in een bedrijf treft.

Cette situation crée de graves problèmes sociaux, accroît la pauvreté et provoque même des situations tragiques lorsque des membres d’une même famille travaillent dans l’entreprise.


De rapporteur heeft het al gezegd: de situatie van de vrouwen in Afghanistan is bijzonder dramatisch.

Comme l’a indiqué le rapporteur, la situation des femmes afghanes est particulièrement tragique.


– onder verwijzing naar zijn vele vorige resoluties over Afghanistan en zeer recent zijn resoluties van 13 december 2001 , 5 september 2002 en 15 januari 2003 ,

— vu ses nombreuses résolutions antérieures sur l'Afghanistan et, plus récemment, ses résolutions des 13 décembre 2001 , 5 septembre 2002 et 15 janvier 2003 ,


Dit carcinoomrisico is bij dierproeven veelvuldig en zeer dramatisch opgetreden.

Ce risque est apparu fréquemment et de manière très spectaculaire lors de l'expérimentation animale.


Op middellange en lange termijn zullen de gevolgen van deze epidemie dramatisch zijn: zeer hoge sociale en economische kosten ten gevolge van een teruggang van de totale bevolking, een lagere levensverwachting, minder economisch actieven, en een drastische verhoging van het aantal wezen.[1]

Les conséquences à moyen et long terme de cette pandémie seront des coûts économiques et sociaux très élevés imputables à la réduction du nombre total de la population, la diminution de l’espérance de vie et la perte de personnes actives, conjugués à l’augmentation dramatique du nombre d’orphelins[1];




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het in afghanistan op zeer dramatische' ->

Date index: 2021-10-13
w