Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het eigen land geen rechtsbijstand toekennen » (Néerlandais → Français) :

In de meeste gevallen zal het eigen land geen rechtsbijstand toekennen indien het advies betrekking heeft op buitenlands recht of op een geschil waarover in het buitenland zal worden geprocedeerd.

Dans la plupart des cas, l'État d'origine n'accordera pas d'assistance judiciaire si le conseil porte sur un droit étranger ou s'il s'agit d'un litige qui est plaidé à l'étranger.


Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft

Près de 7 millions de citoyens de l’Union européenne (UE) voyagent ou vivent hors de l’UE, là où leur pays ne dispose pas d’ambassade ni de consulat


Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft

Près de 7 millions de citoyens de l’Union européenne (UE) voyagent ou vivent hors de l’UE, là où leur pays ne dispose pas d’ambassade ni de consulat


Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft

Près de 7 millions de citoyens de l’Union européenne (UE) voyagent ou vivent hors de l’UE, là où leur pays ne dispose pas d’ambassade ni de consulat


H. overwegende dat EU-burgers in het bijzonder binnen de EU vrij kunnen reizen en zich vrij kunnen vestigen, met name in het Schengengebied; dat zij actief en passief kiesrecht hebben bij gemeenteraadsverkiezingen en Europese verkiezingen, ongeacht het EU-land waar zij woonachtig zijn, en zulks onder dezelfde voorwaarden als de burgers van dat land; dat zij recht hebben op bijstand van ambassades en consulaten van andere EU-lande ...[+++]

H. considérant que les citoyens de l'Union ont, notamment, le droit de circuler et de séjourner librement à l'intérieur de l'Union, en particulier dans l'espace Schengen, de voter et de se porter candidats aux élections municipales et européennes dans l'État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, ainsi que de se faire assister par l'ambassade ou le consulat d'un autre État membre dans un pays tiers dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, si leur pays n'y possède pas ...[+++]


Als de betrokkene ter zitting aannemelijk kan maken dat de ambassade geen antwoord biedt op de vraag of de betrokkene al dan niet een onderdaan is van het land, dan kan de rechter vaak niet anders dan oordelen dat de betrokkene de facto staatloos is en zal de rechtbank het statuut van staatloze toekennen.

Si l'intéressé peut démonter à l'audience que l'ambassade ne répond pas à la question de savoir s'il est oui ou non un ressortissant du pays, le juge ne peut souvent qu'établir que l'intéressé est de fait apatride et lui accorder le statut d'apatride.


De Italiaanse rechtbank overwoog de toepasbaarheid van artikel 68 van de Italiaanse grondwet en van wet nr. 140/2003 omdat 'de regels inzake de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschap (artikel 10 van protocol 34 bij het Verdrag van 8 april 1965) de leden van het Europees Parlement ten aanzien van feiten en procedures die betrekking hebben op hun eigen land, dezelfde immuniteit ...[+++]

Le tribunal italien a pris en considération l'article 68 de la Constitution italienne ainsi que la loi n° 140/2003 étant donné que "les dispositions relatives aux privilèges et immunités des Communautés européennes (article 10 du protocole 34 annexé au traité du 8 avril 1965) confèrent aux députés au Parlement européen, pour des faits et des procédures relatifs à leur territoire national, les immunités qui sont reconnues aux membres du parlement de leur pays" et "les dispositions en question renvoient à l'article 68 de la Constitution, dans le fond comme dans la forme".


De burgers vinden het prettig dat zij naar een ander EU-land kunnen reizen als in hun eigen land geen behandeling mogelijk is; een opname in eigen land heeft uiteraard de voorkeur.

Nos citoyens aiment avoir la possibilité de pouvoir se rendre dans un autre pays de l’Union européenne si le traitement dont ils ont besoin n’est pas disponible chez eux: c’est la solution toute désignée.


De burgers vinden het prettig dat zij naar een ander EU-land kunnen reizen als in hun eigen land geen behandeling mogelijk is; een opname in eigen land heeft uiteraard de voorkeur.

Nos citoyens aiment avoir la possibilité de pouvoir se rendre dans un autre pays de l’Union européenne si le traitement dont ils ont besoin n’est pas disponible chez eux: c’est la solution toute désignée.


In de praktijk blijkt evenwel dat alle lidstaten maatregelen hebben genomen om ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie diplomatieke en consulaire bescherming genieten in een derde land waar hun eigen land geen vertegenwoordiging heeft.

Malgré cela, dans la pratique, il semble que tous les États membres ont pris des mesures pour assurer que les citoyens de l'Union bénéficient de la protection diplomatique et consulaire dans un État tiers où son État d'origine n'a pas de représentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het eigen land geen rechtsbijstand toekennen' ->

Date index: 2022-01-14
w