Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het belgische voorzitterschap zich bijvoorbeeld inspannen » (Néerlandais → Français) :

Zo zal het Belgische voorzitterschap zich bijvoorbeeld inspannen om het tweede pakket maatregelen inzake maritieme veiligheid tot een goed einde te brengen.

Par exemple, la présidence belge travaillera à l'aboutissement du deuxième paquet de mesures en matière de sécurité maritime.


Ten slotte zal het Belgische Voorzitterschap zich inspannen opdat de Europese Unie het Kyoto-protocol kan ratificeren voor de Conferentie Rio+10 in juni 2002.

Enfin, la présidence belge déploiera les efforts requis pour que l'Union européenne puisse ratifier le Protocole de Kyoto d'ici la Conférence Rio+10 de juin 2002.


Ten slotte zal het Belgische Voorzitterschap zich inspannen opdat de Europese Unie het Kyoto-protocol kan ratificeren voor de Conferentie Rio+10 in juni 2002.

Enfin, la présidence belge déploiera les efforts requis pour que l'Union européenne puisse ratifier le Protocole de Kyoto d'ici la Conférence Rio+10 de juin 2002.


Samen met de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie, zal het Belgische voorzitterschap zich inzetten voor de bijdragen van de Unie tot de inspanningen van de internationale gemeenschap om de vrede en veiligheid in de Balkan te bewaren.

La présidence belge s'engagera, avec le Haut Représentant et la Commission européenne, en faveur des contributions de l'Union européenne dans les efforts déployés par la communauté internationale pour sauvegarder la paix et la sécurité dans les Balkans.


Ik zou het daarom waarderen als het Hongaarse voorzitterschap zich blijft inspannen om vooruitgang te boeken, er rekening mee houdend dat de Raad adviseert of aanbeveelt in de kwijtingsprocedure, maar dat het Parlement - de enige democratische instelling van de Europese Unie die is verkozen door middel van rechtstreekse verkiezingen van Europese burgers - beslist en de uiteindelijke beslissing aanneemt.

Je saurais donc gré à la Présidence hongroise de poursuivre en ce sens et d’avoir conscience que, si le Conseil peut donner son avis ou émettre des recommandations quant à la procédure de décharge, c’est le Parlement, seule institution démocratique de l’Union européenne, directement issue de la volonté populaire européenne, qui prend la décision finale.


Op sociaal gebied zag het Belgisch voorzitterschap zich vanaf het allereerste begin geconfronteerd met de afwachtende houding van de Raad. Ik denk dan met name aan het idee van een kaderrichtlijn over het minimuminkomen.

En matière sociale, la Présidence belge a été confrontée, dès le début, à la frilosité de certains au Conseil – je pense notamment à l’idée d’une directive-cadre sur le revenu minimum.


Wanneer het Belgische voorzitterschap zich op een kwestie stortte, konden we er allemaal op vertrouwen dat het Europese doel – en uitsluitend het Europese doel – zou worden gediend, en dat dit zou gebeuren in een sfeer van loyale samenwerking tussen de instellingen.

Lorsque la Présidence belge s’attaquait à un problème, nous savions tous qu’elle poursuivrait l’objectif européen – et uniquement celui-ci – et qu’elle le ferait dans un esprit de coopération loyale entre les institutions.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken omdat het echt zijn best doet, maar het moet zich nog iets harder inspannen.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de remercier la Présidence belge car elle fournit des efforts considérables.


Ten eerste, in het kader van de strijd tegen de mensenhandel zal het Belgische voorzitterschap zich inspannen om de instrumenten goed te keuren die gericht zijn op de uniformering van de nationale wetgevingen op grond van de initiatieven geformuleerd in de mededeling van de Commissie en rekening houdend met de verworvenheden van het gemeenschappelijk optreden van 24 februari 1997 inzake de strijd tegen de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen.

Premièrement, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, la présidence belge s'efforcera de faire adopter des instruments visant à l'harmonisation des droits nationaux sur la base des initiatives contenues dans la communication de la Commission et en tenant compte de l'acquis de l'action commune du 24 février 1997 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants.


36. Voor de operationele en juridische gevolgen van de herziening halverwege bijvoorbeeld, betekent de voorgestelde aanpak dat de beheersautoriteiten zich moeten inspannen om de nodige documenten op te stellen vóór de in de verordening vermelde uiterste datum, of ook dat alle partners zich bewust moeten zijn van de krappe tijdschema's en zich dus moeten inspannen om de ond ...[+++]

36. A titre d'exemple, pour ce qui concerne les conséquences opérationnelles et légales de la révision à mi-parcours, l’approche proposé implique que les autorités de gestion doivent s’efforcer de fournir les documents nécessaires avant la date limite indiquée dans le règlement ou encore que tous les acteurs doivent être conscients des contraintes de temps et donc tout mettre en œuvre pour conclure les négociations et les procédures dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het belgische voorzitterschap zich bijvoorbeeld inspannen' ->

Date index: 2024-02-11
w