Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het aanbod inderdaad iets » (Néerlandais → Français) :

Richting Brussel zal het aanbod inderdaad iets verminderen, doordat treinen vanuit Heist-op-den-Berg in Aarschot niet meer in aansluiting zullen staan op de P-treinen die via de Leuvenboog naar Brussel rijden.

En direction de Bruxelles, il est vrai que l'offre va quelque peu diminuer, du fait que des trains au départ de Heist-op-den-Berg ne feront plus correspondance à Aerschot avec les trains P à destination de Bruxelles via la courbe de Louvain.


oplichting waarbij men de consument betalingen laat verrichten; misleidende aanbiedingen waarbij consumenten zich voor een gratis proefabonnement kunnen aanmelden, maar zij onduidelijke en onvoldoende informatie ontvangen; het in de handel brengen van namaakproducten; nepaanbiedingen ("Win een smartphone voor 1 euro") die bijzonder populair zijn op de sociale media en waarbij inderdaad iets kan worden gewonnen, maar waaraan consumenten ongemerkt ook een langdurig abonnement van honderden euro's per jaar overhouden.

escroqueries aux paiements effectués par les consommateurs; pièges à l'abonnement, les consommateurs se voyant proposer de s'inscrire à un essai gratuit, mais sans recevoir d'informations claires et suffisantes; commercialisation d'articles de contrefaçon; les médias sociaux ont vu affluer de fausses promotions, telles que «gagnez un smartphone pour 1 euro», qui faisaient en réalité partie d'un vrai concours, mais étaient associées à un abonnement de longue durée caché, pour plusieurs centaines d'euros par an.


Dat is inderdaad iets wat in de toekomst onze bijzondere aandacht verdient, een punt waarop we nog zeer veel winst kunnen boeken.

C’est en effet une question à laquelle nous allons devoir accorder une attention particulière à l’avenir, car il faut reconnaître qu’un gros potentiel doit encore être exploité dans ce domaine.


Ik vraag me af waarom we de al bestaande wettelijke maatregelen om de bevolking en de economie te beschermen pas toepassen als het kwaad al is geschied? Volgens mij heeft het inderdaad iets te maken met de door u genoemde vreselijke traagheid, die enerverende, ziekelijke traagheid in de Raad.

Je me demande pourquoi nous devons attendre que la situation soit grave pour utiliser les mesures législatives appropriées, qui sont déjà en place, afin de protéger les citoyens et les économies d’Europe.


Het aanbod zal worden beperkt door maatregelen gericht op het behoud van de visbestanden, maar als de rest van de wereld het voorbeeld van de EU ten aanzien van het overboord gooien van dode vis volgt, kan het aanbod nog iets toenemen.

L'approvisionnement sera limité par les mesures de conservation des poissons, l'approvisionnement pouvant cependant augmenter quelque peu à l'avenir si le monde suit l'exemple de l'Union européenne en ce qui concerne les rejets en mer.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat wij dit debat op dit tijdstip en in deze kleine kring voeren, lijkt inderdaad iets te zeggen over het belang dat we hechten aan het Afrikabeleid.

- (DE) Monsieur le Président, le fait que nous ayons ce débat à cette heure-ci, et avec si peu de députés présents, semble véritablement révélateur de la valeur que nous attachons à la politique concernant l’Afrique.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Als we in de context van het internationale beleid en de veiligheid in de wereld verklaringen afleggen en daarbij verplichtingen op ons nemen, moeten we er wel zeker van zijn dat we ook inderdaad iets kunnen ondernemen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) En ce qui concerne la politique internationale et la sécurité mondiale, les engagements pris dans les déclarations doivent être soutenus par une capacité à agir.


er moet iets worden gedaan aan het imagoprobleem en de terugloop van het aanbod van hooggekwalificeerde ICT-vakmensen, waardoor er op dit gebied een personeelstekort ontstaat.

il faut remédier au déficit d'image et à la baisse de l'offre de professionnels des TIC hautement qualifiés, qui crée un déficit de main d'œuvre dans ce domaine.


Een product als „gratis”, „voor niets”, „kosteloos” en dergelijke omschrijven als de consument iets anders moet betalen dan de onvermijdelijke kosten om in te gaan op het aanbod en het product af te halen dan wel dit te laten bezorgen.

Décrire un produit comme étant «gratuit», «à titre gracieux», «sans frais» ou autres termes similaires si le consommateur doit payer quoi que ce soit d'autre que les coûts inévitables liés à la réponse à la pratique commerciale et au fait de prendre possession ou livraison de l'article.


In het NAP wordt erkend dat het aanbod van sociale huisvesting ver achterblijft bij de vraag en dat er dringend iets moet gebeuren om vernieuwende en doeltreffende manieren te vinden om dit probleem via de particuliere sector aan te pakken.

Le PAN reconnaît que l'offre de logement social est loin de satisfaire la demande et que des efforts urgents s'imposent pour trouver des solutions innovantes et efficaces pour remédier au problème en passant par le secteur privé.




D'autres ont cherché : richting brussel zal het aanbod inderdaad iets     waarbij inderdaad iets     waarbij inderdaad     inderdaad iets     inderdaad     volgens mij heeft     heeft het inderdaad     rest     aanbod     aanbod nog iets     feit     lijkt inderdaad     lijkt inderdaad iets     moet     iets     „voor niets     dringend iets     zal het aanbod inderdaad iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het aanbod inderdaad iets' ->

Date index: 2025-05-22
w