Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jonge hen die nog niet legklaar is
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Nog niet legrijpe jonge hen
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Te ondersteunen sector

Vertaling van "zal hen ondersteunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

assister les patients après la physiothérapie


jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse




toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte

appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De status van leraren en schoolhoofden moet verbeterd worden. Hen ondersteunen is cruciaal voor de verbetering van het onderwijs.

Il est essentiel d’améliorer le statut des enseignants et des chefs d’établissement et de les soutenir pour l’amélioration de l’éducation.


Bijna alle lidstaten hebben hogere nationale doelstellingen voor openbare en particuliere investeringen in onderzoek vastgesteld en een toenemend aantal onder hen ondersteunen via fiscale stimuli indirect de OO-activiteiten van het bedrijfsleven.

Presque tous les États membres se sont fixés des objectifs nationaux d’augmentation de l’investissement public et privé dans la recherche et un nombre croissant d’entre eux soutiennent indirectement la RD par des incitations fiscales.


De landen van de Europese Unie (EU) hebben hun eigen gezondheidsbeleid, maar de EU wil hen ondersteunen met bepaalde gedeelde doelstellingen.

Bien que les pays de l’Union européenne (UE) aient leur propre politique en matière de santé, l’UE s’efforce de les soutenir dans certains objectifs communs.


De bescherming van migrerende kinderen blijft in de eerste plaats een taak van de lidstaten en de Commissie zal hen ondersteunen door middel van de in deze mededeling beschreven maatregelen. Daarbij gaat het onder meer om het verlenen van meer opleiding, adviezen, operationele ondersteuning en financiering.

Les États membres demeurent en première ligne pour ce qui concerne la protection des enfants migrants. La Commission les soutiendra au moyen des mesures exposées dans la présente communication, notamment en leur fournissant davantage de formations et d’orientations et en accroissant l’appui opérationnel et les financements disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol wordt in staat gesteld om aan de lidstaten alle nodige en geactualiseerde diensten en producten te leveren die hen ondersteunen bij het bestrijden van de zware criminaliteit waarmee de EU-burger te maken krijgt.

Europol sera en mesure de fournir aux États membres tous les services et produits modernes nécessaires, visant à faciliter et à appuyer leur action de lutte contre les formes graves de criminalité qui affectent les citoyens de l'Union.


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om toezichts- en controlemaatregelen te nemen door doeltreffende monitoringsystemen op te zetten voor een verbeterde verzameling van gegevens inzake gevallen van discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, met inbegrip van discriminatie in verband met zwangerschap en moederschap en andere vormen van verlof; meent dat er voor dergelijke gevallen eveneens moet worden voorzien in een sanctiesysteem, maar dat vooral inspanningen moeten worden geleverd inzake preventie, om zwangere vrouwen en jonge moeders toegang te geven tot diensten die hen ondersteunen bij het combineren van privéleven en ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou aux jeunes mères des services qui puissent les aider à concilier leur état avec leur emploi sans être tenues de choisir entre travail et fam ...[+++]


Alle EU-lidstaten moeten afzien van het criminaliseren en straffen van sekswerkers of van het illegaal verklaren van sekswerk. De lidstaten moeten deze mensen socialezekerheidsrechten bieden en programma's ontwikkelen die hen ondersteunen bij het verlaten van het beroep, wanneer zij dit wensen.

Les États membres de l'Union européenne devraient s'abstenir de criminaliser et de sanctionner les travailleurs du sexe ou de vouloir rendre le travail sexuel illégal, ils devraient leur donner accès aux droits sociaux et définir des programmes destinés à les aider à quitter la profession si tel est leur souhait.


15. is van mening dat de interne en internationale bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad - en de structuren die hen ondersteunen - van doorslaggevend belang is voor de totstandkoming van een veiliger Europa voor onze burgers; vindt dat Europa een sterkere gemeenschappelijke aanpak moet volgen met betrekking tot veiligheid en een efficiënt, gecoördineerd antiterroristisch beleid; wijst erop dat in dit proces moet worden gestreefd naar het juiste evenwicht tussen rechtshandhavingsvereisten en de bescherming van de fundamentele vrijheden en persoonsgegevens;

15. estime que la lutte, aux échelons national et international, contre le terrorisme et la criminalité organisée - et contre les structures qui les soutiennent - est essentielle pour la construction d'une Europe plus sûre pour nos citoyens; est convaincu que l'Europe devrait adopter une stratégie commune plus ferme en matière de sécurité et une politique efficace et coordonnée de lutte contre le terrorisme; insiste sur l'importance dans ce processus de respecter un juste équilibre entre les exigences de l'application de la loi et la protection des libertés fondamentales et des données personnelles;


7. is ervan overtuigd dat alleen het verder opvoeren van de internationale druk op de Talibaan en de landen die hen ondersteunen, namelijk Pakistan en Saudi-Arabië, het Talibaan-regime ertoe kunnen bewegen zijn politiek aan te passen, met name ten aanzien van vrouwen;

7. est convaincu que seule une intensification de la pression internationale sur les taliban et les pays qui les soutiennent, à savoir le Pakistan et l'Arabie saoudite, pourra amener le régime en place à changer de politique, notamment vis-à-vis des femmes;


7. is ervan overtuigd dat alleen het verder opvoeren van de internationale druk op de Talibaan en de landen die hen ondersteunen, namelijk Pakistan en Saudi‑Arabië, het Talibaan‑regime ertoe kunnen bewegen zijn politiek aan te passen, met name ten aanzien van vrouwen;

7. est convaincu que seule une intensification de la pression internationale sur les taliban et les pays qui les soutiennent, à savoir le Pakistan et l'Arabie saoudite, pourra amener le régime en place à changer de politique, notamment vis-à-vis des femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hen ondersteunen' ->

Date index: 2025-09-10
w