Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "zal hem zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het laatste geval zal men hem zeggen dat hij in het kader van artikel 45 de mogelijkheid heeft om een nieuwe startbaanovereenkomst te krijgen, indien hij voldoet aan de in de wet bepaalde voorwaarden.

Dans ce dernier cas, il sera informé de ce qu'il existe une possibilité, dans le cadre de l'article 45, d'avoir une nouvelle convention de premier emploi, s'il respecte les conditions prévues par la loi.


In het laatste geval zal men hem zeggen dat hij in het kader van artikel 45 de mogelijkheid heeft om een nieuwe startbaanovereenkomst te krijgen, indien hij voldoet aan de in de wet bepaalde voorwaarden.

Dans ce dernier cas, il sera informé de ce qu'il existe une possibilité, dans le cadre de l'article 45, d'avoir une nouvelle convention de premier emploi, s'il respecte les conditions prévues par la loi.


Dit wil zeggen dat hij niet alleen een instrument voor wetenschappelijke onderzoekers en technici is: de ontwerpers zien hem als een hulpmiddel bij beroepsopleidingen op school, waarmee leerlingen en studenten kunnen experimenteren.

Il ne s'agit pas seulement d'un outil destiné aux scientifiques et aux ingénieurs: l'équipe de développeurs a pour objectif qu'il devienne partie intégrante de la formation dans les écoles, donnant ainsi la possibilité aux étudiants de mener des expériences.


Nochtans kiezen we voor analogie met de echtscheidingsregeling, dat wil zeggen dat de Belgische wet steeds zal worden toegepast, behalve als beide partners vreemdelingen zijn en de wet van de verzoeker hem niet het recht zou verlenen de ontbinding te vragen (bijvoorbeeld : omdat er een minimumtermijn bestaat).

Nous préférons toutefois procéder par analogie avec les règles régissant le divorce, selon lesquelles la loi belge sera toujours applicable, à moins que les deux partenaires ne soient tous les deux étrangers et que la loi du demandeur lui refuse le droit de requérir la dissolution (par exemple, parce qu'il y a lieu de respecter un délai minimum).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet hem duidelijk maken dat, indien hij niet spontaan nee kan zeggen tegen de sigaret, dit ook op vele andere terreinen het geval zal zijn.

Il faut lui faire comprendre que s'il ne parvient pas à dire spontanément non à la cigarette, il ne pourra pas non plus dire non dans beaucoup d'autres situations.


De eerste minister stipt aan dat het niet volstaat te zeggen dat men door parameter A te wijzigen automatisch resultaat B zal verkrijgen. Men zou hem ook nog moeten kunnen kwantificeren en een bepaalde omzichtigheid in acht nemen, zo niet zou men in de ideologie verzeilen.

Le premier ministre souligne qu'il ne suffit pas de dire qu'en modifiant le paramètre A, on obtiendra automatiquement le résultat B. Il faudrait encore pouvoir le quantifier et respecter une certaine prudence, sinon on sombrerait dans l'idéologie.


Wat arseen, antimoon en kwik betreft, besluit het Gerecht dat Duitsland niet aan de op hem rustende bewijslast heeft voldaan, dat wil zeggen, niet het bewijs heeft geleverd dat de Duitse grenswaarden de gezondheid beter beschermen dan de nieuwe richtlijn.

En ce qui concerne l’arsenic, l’antimoine et le mercure, le Tribunal conclut que l’Allemagne n’a pas rapporté la preuve dont la charge lui incombait, à savoir que les valeurs limites allemandes garantissent une protection plus élevée que la nouvelle directive.


Al meer dan tien jaar heb ik de gelegenheid en de eer hem te kennen en zijn wij vrienden. Ofschoon ik weet dat dit niet de plaats is om persoonlijke berichten door te geven, wil ik toch tegen hem zeggen: "Ales, zoals de heer Protasiewicz heeft gezegd, wij staan naast je".

Bien que sachant que ce n’est pas un endroit pour envoyer des messages personnels, je tiens à dire: «Ales, comme l’a dit M. Protasiewicz, nous sommes avec toi».


Wanneer hij thuiskomt zeggen de belastingautoriteiten hem dat de belastingtarieven in het land waar hij werkt lager zijn dan in zijn eigen land en dat hij derhalve het verschil moet bijbetalen.

Or, lorsqu'il rentre chez lui, le fisc lui fait savoir que comme les taux d'imposition sont plus élevés dans ce pays que dans celui où il a travaillé, il doit acquitter la différence.


Hij zei dat het hem was opgevallen dat in het gehele raadplegingsproces dat is aangezwengeld via de Groen- en Witboeken, veel mensen - Lid-Staten, vakbonden en het Europees Parlement - moeilijk, althans binnen de termen van de bestaande Verdragen, concreet konden zeggen welke soort sociale ambities zij voor Europa hadden".

Il s'est dit stupéfié de voir, dans le cadre de la procédure de consultation lancée par le Livre vert et le Livre blanc, combien de personnes - qu'il s'agisse de représentants des États membres, des syndicats ou du Parlement européen - éprouvent des difficultés, tout au moins dans le contexte des traités existants, à donner une forme concrète aux voeux qu'ils forment pour l'Europe dans le domaine social".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hem zeggen' ->

Date index: 2025-05-29
w