Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "zal helpen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de traditionele ACS-landen te helpen, zich aan de veranderingen op de markt als gevolg van de invoering van Verordening 404/93 aan te passen, werd er bij Verordening 2686/94 van de Raad van 31 oktober 1994 en begrotingslijn B7-5023 een bijzondere regeling ingesteld om deze landen te helpen hun productie efficiënter te organiseren.

Afin d'aider les producteurs traditionnels de ces pays à s'adapter aux changements intervenus sur le marché à la suite de l'introduction du règlement 404/93, un régime spécial d'assistance destiné à les aider à accroître l'efficacité de leur production a été mis en place conformément au règlement 2686/94 du Conseil du 31 octobre 1994 et de la ligne budgétaire B7-5023.


Door het EFG uit te breiden en te vereenvoudigen, zou de EU meer kunnen doen om diegenen die in diverse sectoren hun baan verliezen te helpen zich aan te passen en zich te laten omscholen om zo de gevolgen van sommige grote verstoringen in de lidstaten te verzachten.

En étendant et en simplifiant le FEM, l’UE pourrait faire davantage pour que ceux qui, dans différents secteurs, perdent leur emploi puissent s’adapter et suivre de nouvelles formations, de sorte à atténuer l’impact de certaines grandes perturbations.


Bovendien moeten er voor migrerende kinderen voor wie de staat de zorg op zich neemt, mechanismen en processen voorhanden zijn die hen helpen zich voor te bereiden op de overgang naar de volwassenheid/het loskomen van het zorgstelsel, zoals ook gebeurt voor kinderen die EU-burger zijn en voor wie de staat de zorg op zich neemt.

En outre, à l’instar des enfants pris en charge par l’État et qui sont ressortissants d’un État membre de l’UE, les enfants migrants pris en charge par l'État devraient bénéficier de mécanismes et de procédures les aidant à préparer leur passage à l’âge adulte et leur sortie des structures d’accueil.


vraagt maatregelen om kinderen van intra- en extra-Europese migranten, vluchtelingen en asielzoekers te integreren in de onderwijs- en opleidingssystemen en hen te helpen zich aan te passen aan de curricula en de onderwijsnormen van het gastland, door innoverende leermethoden te ondersteunen en kinderen taalhulp en indien nodig sociale hulp te bieden en door hen in staat te stellen zich vertrouwd te maken met de cultuur en waarden van het gastland, met behoud van hun eigen cultureel erfgoed.

souhaite que des mesures soient arrêtées pour intégrer les enfants de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile, tant européens que non-européens, dans les systèmes d'éducation et de formation, et pour les aider à s'adapter aux programmes et aux normes d'apprentissage de leur État membre d'accueil en promouvant des méthodes d'apprentissage innovantes et en apportant aux enfants une aide linguistique et, si nécessaire, sociale, ainsi qu'en leur permettant de se familiariser avec la culture et les valeurs de leur pays d'accueil tout en préservant leur propre héritage culturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voort de staatssecretaris is het duidelijk : datamining moet zoveel mogelijk sociale en fiscale gegevens kruisen om zo efficiënt mogelijk te werken. Dit zal helpen om het objectief te bereiken en zal de mogelijkheid scheppen om zoveel mogelijk controleurs en inspecteurs in te zetten daar waar de problemen zich werkelijk bevinden.

Quant au secrétaire d'État, les choses sont claires: le datamining doit recouper un maximum de données sociales et fiscales afin de travailler de la façon la plus efficace qui soit, ce qui aidera à atteindre l'objectif et créera la possibilité de mobiliser autant de contrôleurs et d'inspecteurs que possible là où les problèmes se trouvent réellement.


Voort de staatssecretaris is het duidelijk : datamining moet zoveel mogelijk sociale en fiscale gegevens kruisen om zo efficiënt mogelijk te werken. Dit zal helpen om het objectief te bereiken en zal de mogelijkheid scheppen om zoveel mogelijk controleurs en inspecteurs in te zetten daar waar de problemen zich werkelijk bevinden.

Quant au secrétaire d'État, les choses sont claires: le datamining doit recouper un maximum de données sociales et fiscales afin de travailler de la façon la plus efficace qui soit, ce qui aidera à atteindre l'objectif et créera la possibilité de mobiliser autant de contrôleurs et d'inspecteurs que possible là où les problèmes se trouvent réellement.


Met betrekking tot bijvoorbeeld de verdere regionale differentiatie van de collectieve afspraken stelt spreker dat deze differentiatie mensen zal helpen om zich over bepaalde handicaps heen te zetten.

En ce qui concerne par exemple la différenciation régionale des accords collectifs, l'intervenant affirme que la poursuite de celle-ci aidera les gens à surmonter certains handicaps.


Derhalve rijst de vraag hoe de voor Volksgezondheid bevoegde minister het Impulsfonds van 20 000 euros op relevante wijze zal aanwenden om jonge huisartsen te helpen zich te vestigen in de regio's waar de nood het hoogst is.

On peut dès lors se demander comment le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions va rendre pertinente l'utilisation du Fonds d'impulsion de 20 000 euro afin de soutenir l'installation de jeunes généralistes dans les zones qui en ont le plus besoin.


De minister is zich ervan bewust dat hij met het systeem van de dienstencheques niet het hele systeem van het zwart werk uit de wereld zal helpen.

Le ministre est conscient que le système des titres-services n'aboutira pas à l'élimination totale du travail au noir.


De Commissie wil een nieuw fonds oprichten om de meest door deze herstructureringen getroffen personen en regio's te helpen zich aan de veranderingen aan te passen.

La Commission veut instituer un nouveau fonds pour aider les personnes et les régions les plus durement touchées par ces restructurations à maîtriser les changements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal helpen zich' ->

Date index: 2021-07-27
w