(6) Een versnelling van de modernisering van bestaande energie-infrastructuur en de ontwikkeling van nieuwe energie-infrastructuur is van essentieel belang om de energie- en klimaatdoelstellingen van het EU-beleid te verwezenlijken, dat wil zeggen de interne energiemarkt te voltooien, de energievoorzieningszekerheid, in het bijzonder inzake gas en olie te waarborgen, de uitstoot van broeikasgassen met 20% (30% als aan de nodige voorwaa
rden is voldaan) te verminderen, het aandeel van hernieuwbare energie in het eindenergieverbruik tot 20% te vergroten en de energie-efficiëntie met 20% voor 2020 te verhogen, waarbij winsten op het gebied v
...[+++]an energie-efficiëntie de behoefte aan nieuw te bouwen infrastructuur kunnen helpen verminderen.(6) Il est essentiel d'accélé
rer la rénovation des infrastructures énergétiques existantes et d'en construire de nouvelles pour réaliser les objectifs des politiques énergétique et climatique de l'Union, à savoir achever le marché intérieur de l'énergie, garantir la sécurité de l'approvisionnement, notamment pour le gaz et le pétrole, réduire de 20 % les émissions de gaz à effet de serre (30% si les conditions sont favorables), porter à 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie et augmenter de 20 % l'efficacité énergétique, d'ici à 2020, les gains d'efficacité énergétique pouvant contribuer à réduire l
...[+++]a nécessité de construire de nouvelles infrastructures.