Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "zal helpen uitdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


verspreiding van cultuurgoederen en het uitdragen van culturele uitingen

diffusion des biens et services culturels


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

filière destinée au départ des ressortissants de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een sterke externe dimensie, die aansluit bij het algemene externe beleid van de Europese Unie, zal ons helpen op uitdagingen vooruit te lopen en onze doelstellingen te bereiken, waaronder het uitdragen van onze waarden en de inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten.

Une forte dimension extérieure, conforme à l'action extérieure générale de l'Union, nous aidera à anticiper les difficultés et à atteindre nos objectifs, dont la promotion de nos valeurs et le respect de nos obligations internationales en matière de droits de l'homme.


A. overwegende dat het toerisme het imago van Europa in de wereld kan versterken, kan helpen bij het uitdragen van onze waarden en de belangstelling voor ons "Europees model" kan stimuleren;

A. considérant que le tourisme européen permet de renforcer l'image de l'Europe à travers le monde, de faire connaître nos valeurs et de stimuler l'intérêt pour le "modèle européen";


Belgisch tenniskampioene Justine Henin en de achtjarige Guinness recordhouder Rosolino Cannio zullen de boodschap helpen uitdragen.

Justine Henin, championne belge de tennis, et Rosolino Cannio, le jeune garçon de huit ans détenteur d'un Guinness Record, soutiendront l'initiative et contribueront à faire passer le message.


Wat solidariteit betreft zullen we nooit volledig voorbereid zijn of over perfecte plannen beschikken. We moeten er bij alle Europese actoren, waaronder de Commissie en de lidstaten, steeds harder op aandringen om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen. Ik zal deze houding blijven uitdragen, ook in de Begrotingscommissie, waar ik lid van ben, en zal alle maatregelen steunen waarmee de financiële bijdrage aan projecten voor de bescherming van deze belangrijke rechten wordt verhoogd, zodat de Europese Unie de meest kwetsbaren zal blijven helpen en onders ...[+++]

Pour ma part, je continuerai de soutenir ce modus vivendi, y compris au sein de la commission des budgets dont je suis membre, et d’apporter mon soutien à toute mesure conçue pour accroître l’aide financière distribuée aux activités spécifiquement consacrées à la sauvegarde de ces droits importants, afin que l’Union européenne poursuive ses efforts pour soutenir et venir en aide aux parties de la population qui en ont le plus besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een sterke externe dimensie, die aansluit bij het algemene externe beleid van de Europese Unie, zal ons helpen op uitdagingen vooruit te lopen en onze doelstellingen te bereiken, waaronder het uitdragen van onze waarden en de inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten.

Une forte dimension extérieure, conforme à l'action extérieure générale de l'Union, nous aidera à anticiper les difficultés et à atteindre nos objectifs, dont la promotion de nos valeurs et le respect de nos obligations internationales en matière de droits de l'homme.


Dit is de boodschap die we gaan uitdragen: Europa helpen bij dit gemeenschappelijk beleid.

C’est le message que nous allons porter: une Europe qui contribue à cette politique commune.


Daarbij krijgt ook het maatschappelijk middenveld zijn plaats. Ik ben er zeker van dat een Europees Jaar van opvoeding door sport onze gedeelde idealen met kracht zal helpen uitdragen, vooral ook het ideaal dat sport bijdraagt tot de algemene vorming en het besef van normen en waarden.

Je suis sûre qu'une Année européenne de l'éducation par le sport peut contribuer de manière décisive à la promotion des idées qui nous sont communes, à savoir celles d'un sport facteur d'éducation et porteur de valeurs.


w