Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal hebben aangezien minister vanackere " (Nederlands → Frans) :

Het afgelopen jaar was er ook een Grondwetswijziging waarover de heer Dhaene het niet meer zal hebben, aangezien minister Vanackere daar al over heeft gesproken.

L'année écoulée a également été témoin d'un changement de Constitution sur lequel M. Dhaene ne reviendra pas puisque le ministre Vanackere a déjà eu l'occasion de s'exprimer sur cette question.


Het afgelopen jaar was er ook een Grondwetswijziging waarover de heer Dhaene het niet meer zal hebben, aangezien minister Vanackere daar al over heeft gesproken.

L'année écoulée a également été témoin d'un changement de Constitution sur lequel M. Dhaene ne reviendra pas puisque le ministre Vanackere a déjà eu l'occasion de s'exprimer sur cette question.


Aangezien Zwitserland de Europese GNSS niet in eigendom zal hebben, draagt het geen enkele aansprakelijkheid die voortvloeit uit de eigendom.

La Suisse n'étant pas propriétaire des GNSS européens, elle n'encourt aucune responsabilité liée à la propriété.


- een groter schaalvoordeel zal worden gerealiseerd aangezien ORES Assets reeds de distributienetbeheerder voor 197 Waalse gemeenten is, wat noodzakelijkerwijs een positieve impact zal hebben op de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets;

- une plus grande économie d'échelle sera réalisée puisqu'ORES Assets est déjà le gestionnaire de réseau de distribution pour 197 communes wallonnes ce qui aura nécessairement un impact positif sur les tarifs du secteur du Brabant wallon d'ORES Assets;


De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie va ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


Op dit ogenblik weet ik nog niet welke invloed de nieuwe evaluatie zal hebben aangezien de eerste evaluatierapporten pas einde september 1998 werden ingediend.

J'ignore à ce jour quelle incidence pratique l'évaluation nouvelle aura puisque les premiers bulletins d'évaluations furent émis fin septembre 1998.


Het begrip "bovenlokale fenomenen" wordt niet gedefinieerd in de ontworpen tekst, wat ertoe zal leiden dat het ontwerp een ruime strekking zal kunnen hebben, aangezien heel wat "fenomenen" niet lokaal van aard zijn.

La notion de « phénomènes supralocaux » n'est pas définie dans le texte en projet, ce qui aura pour conséquence qu'il pourra avoir une large portée puisque de nombreux "phénomènes" n'ont pas un caractère local.


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit te lopen aangezien het onder de v ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les éléments mis en exergue par l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur feront partie des donnée ...[+++]


Tot besluit bevestigt minister Vanackere zijn beschikbaarheid in verband met dit thema voor het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, met dien verstande dat ook de minister van Buitenlandse Zaken het federaal parlement kan debriefen, aangezien de Raad Algemene Zaken de lead heeft in dit dossier.

Pour conclure, le ministre Vanackere confirme sa disponibilité concernant ce sujet auprès du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, sachant que le ministre des affaires étrangères pourra également débriefer le parlement fédéral, étant donné que le Conseil Affaires générales a le lead dans ce dossier.


Op dit ogenblik weet ik nog niet welke invloed de nieuwe evaluatie zal hebben aangezien de eerste evaluatierapporten pas einde september 1998 werden ingediend.

J'ignore à ce jour quelle incidence pratique l'évaluation nouvelle aura puisque les premiers bulletins d'évaluations furent émis fin septembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hebben aangezien minister vanackere' ->

Date index: 2024-10-30
w