Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal gevoerd worden met open vizier zonder dogma " (Nederlands → Frans) :

Deze onderhandeling zal gevoerd worden met open vizier zonder dogma's maar ook zonder de huidige rechten in het gedrang te brengen.

Ces négociations seront menées dans un esprit d'ouverture sans dogmes mais également sans mettre en péril les droits actuels.


56. benadrukt dat het debat over de hervorming van de uitgaven en ontvangsten van de EU-begroting niet afzonderlijk kan worden gevoerd, en vraagt dat de Instellingen een open en eerlijke dialoog voeren, zonder taboes en zonder van tevoren vastgelegde eisen, over het meerjarig financieel kader vanaf 2013 en het nieuwe eigenmiddelenbesluit, zodat deze instrumenten kunnen worden ...[+++]

56. souligne que le débat sur la réforme des versants recettes et dépenses du budget européen ne peut être scindée et plaide pour un dialogue aussi franc qu'ouvert entre institutions à la fois sur le cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et la décision de nouvelles ressources propres, sans aucun sujet tabou ni la fixation d'avance de positions tranchées tout au long de la procédure menant à l'adoption desdits instruments;


Bij verschillende gelegenheden is Marokko verzocht een open, flexibele dialoog te voeren zonder voorwaarden vooraf, om kleine, maar belangrijke stapjes te kunnen zetten in de vredesonderhandelingen die onder leiding van de VN worden gevoerd.

De toute évidence, le Maroc a été invité à plusieurs reprises à maintenir un dialogue ouvert et flexible, sans condition préalable, en vue de réaliser des avancées modestes mais significatives dans le cadre des pourparlers de paix organisés sous l’égide des Nations unies.


Om met alle betrokken partijen overeenstemming te bereiken over het te volgen traject, moet er binnenkort een open en structurele dialoog worden gevoerd met de nationale verenigingen van lokale en regionale overheden. Het Comité verwelkomt de recente inspanningen om de lokale en regionale overheden in Moldavië te verenigen in één nationale organisatie zonder politieke kleur die in de contac ...[+++]

estime indispensable qu'un dialogue ouvert et systématique avec les associations nationales de collectivités locales et régionales soit mis en place très prochainement en vue d'obtenir un consensus entre tous les acteurs impliqués quant à la voie correcte à suivre. Il salue les efforts fournis récemment pour réunir les collectivités locales et régionales au sein d'une association nationale unique sans étiquette politique, destinée à représenter les communautés locales dans leurs relations avec les pouvoirs centralisés. Le Comité invite les autorités de Moldavie à étudier la possibilité d'accorder ...[+++] aux collectivités territoriales le droit d'initiative législative. Il recommande que l'administration publique centrale et les collectivités locales et régionales synchronisent leurs efforts de réforme, ce qui constituerait une occasion favorable pour décider quelles compétences restent du ressort du gouvernement central et quelles autres – assorties des fonds correspondants – peuvent être déléguées, ou, si les capacités administratives sont présentes, transférées à la responsabilité des collectivités territoriales;


14. is van mening dat het "nul-groei-immigratiebeleid" dat in de praktijk door de meeste landen van de Unie tientallen jaren is gevoerd, geen adequaat antwoord heeft kunnen geven op de ingewikkelde en wisselvallige realiteit van de migratiestromen naar Europa en dat het indirect de clandestiene emigratie heeft gestimuleerd ten koste van goed geordende legale emigratie; daardoor zijn de arbeidsomstandigheden verslechterd, niet slec ...[+++]

14. estime que la politique d'"immigration zéro" qui, dans la pratique, a prévalu dans la majorité des États membres de l'Union au cours des dernières décennies, n'a pas su apporter une réponse adéquate à la réalité complexe et mouvante des flux migratoires en Europe et que, indirectement, elle a encouragé l'immigration clandestine au détriment d'une immigration légale ordonnée; est d'avis que cela a contribué à précariser les conditions de travail non seulement des immigrés, mais également de la population salariée nationale, ce qui a eu pour effet de déclencher une dynamique raciste et xénophobe; à cet égard, attire l'attention sur le fait que, pour que le marché intérieur ne devienne pas un espace d'insécurité dont tireraient profit de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gevoerd worden met open vizier zonder dogma' ->

Date index: 2023-06-11
w