Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Persoon die geen beroep uitoefent
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst

Vertaling van "zal geen voorbehoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

réserves à la livraison | réserves à l'arrivée


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België zal geen voorbehoud maken maar enkel een interpretatieve verklaring formuleren met betrekking tot artikel 15 van het Verdrag.

La Belgique n'émettra aucune réserve mais se contentera de formuler une déclaration interprétative concernant l'article 15 de la Convention.


België zal geen voorbehoud maken maar enkel een interpretatieve verklaring formuleren met betrekking tot artikel 15 van het Verdrag.

La Belgique n'émettra aucune réserve mais se contentera de formuler une déclaration interprétative concernant l'article 15 de la Convention.


Aangezien België partij is in het Statuut van het Hof en de dwingende rechtsmacht ervan erkend heeft, zal geen voorbehoud in de zin worden aangetekend.

La Belgique étant partie au Statut de la Cour et ayant reconnu sa juridiction obligatoire, elle ne formulera pas cette réserve.


Aangezien België partij is in het Statuut van het Hof en de dwingende rechtsmacht ervan erkend heeft, zal geen voorbehoud in de zin worden aangetekend.

La Belgique étant partie au Statut de la Cour et ayant reconnu sa juridiction obligatoire, elle ne formulera pas cette réserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
277. roept de Commissie op tijdig aanvullende informatie te leveren over de uitgaven voor het steunprogramma voor het informatie- en communicatietechnologiebeleid, zodat deze informatie meegenomen kan worden in het follow-upverslag over de kwijting 2013 aan de Commissie; wijst erop dat het risicobedrag aan betalingen voor dit programma in 2013 wel 3,4 miljoen EUR kan bedragen, wat een restfoutenpercentage van 2,8% oplevert; wijst erop dat ondanks deze feiten de directeur-generaal van het directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie (DG CONNECT) geen voorbehoud heeft gemaakt;

277. demande à la Commission de lui communiquer, en temps utile pour le rapport de suivi de la décharge à la Commission pour 2013, des informations supplémentaires sur les dépenses du programme d'appui stratégique en matière de technologie de l'information et de la communication; note que, pour ce programme, le montant des paiements présentant un risque pourrait atteindre 3,4 millions d'EUR en 2013, ce qui se traduirait par un taux d'erreur résiduel de 2,8 %; note que, malgré ces circonstances, le directeur général de la direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies (DG CNECT) n'a pas émis de réserve;


261. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt me ...[+++]

261. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; prend acte du fait que, comme en 2012, la DG MOVE n'a pas formulé de réserve en 2013 quant aux erreurs portant su ...[+++]


271. roept de Commissie op tijdig aanvullende informatie te leveren over de uitgaven voor het steunprogramma voor het informatie- en communicatietechnologiebeleid, zodat deze informatie meegenomen kan worden in het follow-upverslag over de kwijting 2013 aan de Commissie; wijst erop dat het risicobedrag aan betalingen voor dit programma in 2013 wel 3,4 miljoen EUR kan bedragen, wat een restfoutenpercentage van 2,8% oplevert; wijst erop dat ondanks deze feiten de directeur-generaal van het directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie (DG CONNECT) geen voorbehoud heeft gemaakt;

271. demande à la Commission de lui communiquer, en temps utile pour le rapport de suivi de la décharge à la Commission pour 2013, des informations supplémentaires sur les dépenses du programme d'appui stratégique en matière de technologie de l'information et de la communication; note que, pour ce programme, le montant des paiements présentant un risque pourrait atteindre 3,4 millions d'EUR en 2013, ce qui se traduirait par un taux d'erreur résiduel de 2,8 %; note que, malgré ces circonstances, le directeur général de la direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies (DG CNECT) n'a pas émis de réserve;


255. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt me ...[+++]

255. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; prend acte du fait que, comme en 2012, la DG MOVE n'a pas formulé de réserve en 2013 quant aux erreurs portant su ...[+++]


Wat de door de Belgische regering af te leggen verklaring betreft, deelt de vertegenwoordiger van de minister mee dat België geen voorbehoud aantekent, maar dat een verklaring zal worden opgesteld door de minister van Justitie.

En ce qui concerne la déclaration que doit formuler le gouvernement belge, le représentant du ministre déclare que la Belgique ne formulera pas de réserve, mais que le ministre de la Justice rédigera une déclaration.


Enkele amendementen werden ingevoerd om te benadrukken dat er geen voorbehoud mag zijn aangetekend tegen de verdragen dat onverenigbaar is met de doelstellingen ervan, en om het belang te benadrukken van samenwerking met toezichthoudende instanties en het delen van informatie met de Europese Commissie.

Or, certains amendements visent à souligner qu'il ne devrait pas y avoir de réserve sur les conventions qui soit jugée contraire à leurs objectifs et finalités, et à mettre l'accent sur l'importance que revêtent la coopération avec les organismes de surveillance et le partage de l'information avec la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal geen voorbehoud' ->

Date index: 2022-04-20
w