Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "zal gedebatteerd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Kamer heeft men veel gedebatteerd over het feit dat al wie een verlenging van het mandaat vraagt, stappen zal moeten ondernemen en zijn kandidatuur bij de Hoge Raad voor de Justitie zal moeten indienen, terwijl de precieze vorm en de nadere regels van deze nieuwe mandaten voor herziening vatbaar zijn.

À la Chambre, on a beaucoup discuté à propos du fait que tous ceux qui demanderont un renouvellement de mandat devront s'engager, et déposer leur candidature au Conseil supérieur de la Justice, alors que le contour et les modalités de l'exercice de ces nouveaux mandats seront éventuellement à réviser.


In de Kamer heeft men veel gedebatteerd over het feit dat al wie een verlenging van het mandaat vraagt, stappen zal moeten ondernemen en zijn kandidatuur bij de Hoge Raad voor de Justitie zal moeten indienen, terwijl de precieze vorm en de nadere regels van deze nieuwe mandaten voor herziening vatbaar zijn.

À la Chambre, on a beaucoup discuté à propos du fait que tous ceux qui demanderont un renouvellement de mandat devront s'engager, et déposer leur candidature au Conseil supérieur de la Justice, alors que le contour et les modalités de l'exercice de ces nouveaux mandats seront éventuellement à réviser.


Over deze vraag zal nog in de Commissie moeten gedebatteerd worden.

Cette question devra encore être débattue au sein de la commission.


De documenten waarover vandaag wordt gedebatteerd moeten met dezelfde logica worden benaderd.

Les documents qui sont débattus aujourd’hui doivent être envisagés dans la même logique d’action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het er absoluut mee eens dat wij het toezicht op pretoetredingsfondsen moeten verbeteren, gegeven de ervaring in 2009, en dat wij het werk van OLAF voortdurend moeten monitoren, niet alleen wanneer er over het jaarverslag gedebatteerd wordt.

Je suis parfaitement d’accord sur la nécessité d’améliorer la surveillance des fonds de préadhésion, compte tenu de l’expérience de 2009, et que nous devons en permanence suivre le travail de l’OLAF, et pas uniquement lors du débat sur le rapport annuel.


Over deze kwesties zou gedebatteerd moeten worden tijdens de verkiezingscampagne en niet gepolitiseerde kwesties, die niet op de dagelijkse agenda van de burger staan: vervroegde verkiezingen, motie van wantrouwen, ongegronde politieke aanvallen.

Telles sont les questions à débattre au cours de la campagne électorale et non des questions politisées qui ne concernent pas la vie quotidienne du citoyen: les élections anticipées , la motion de méfiance, les attaques politiques injustifiées.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de tel kwijtgeraakt van het aantal keren dat we in de loop van de jaren in dit Parlement hebben gedebatteerd over de ernstige en verslechterende mensenrechtensituatie in Birma, maar als we ooit in de verleiding zouden komen om ons wat milder uit te laten over de brute militaire junta, hoeven we alleen maar rond te kijken in ons eigen Parlement om ons te herinneren waarom we druk moeten uitoefenen op de generaals en die druk moeten opvoeren.

− (EN) Monsieur le Président, je ne peux me souvenir du nombre de fois au fil des ans où nous avons débattu au sein de cette Assemblée de la situation plus grave des droits de l’homme en Birmanie. Si jamais nous sommes tentés d’alléger notre discours contre la junte militaire brutale, il nous suffit de regarder dans notre propre Parlement pour nous rappeler pourquoi nous devons maintenir et accroître la pression sur les généraux.


In verband met de kwestie van gemeenschappelijke belangen en prioritaire projecten wil ik het Parlement herinneren aan het pijpleidingsproject voor gasdoorvoer "Amber"; over de opname van dit project in de lijst van grote prioritaire projecten van Europees belang zal gedebatteerd moeten worden.

Sur la question des intérêts communs et des projets prioritaires, je voudrais rappeler au Parlement le projet du gazoduc de transit «Amber» et la nécessité de débattre de son inclusion dans la liste des projets prioritaires d’intérêt européen.


Het aanbod van betaalbare woningen blijft immers te klein. Hierover zal in België sowieso moeten worden gedebatteerd, los van de Europese beslissing over de BTW-verlaging.

En tout cas, il faudra débattre de la question en Belgique, indépendamment de la décision européenne sur la réduction de TVA.


Binnen de NAR wordt momenteel gedebatteerd over het scholingsbeding en de gelijkgestelde periodes en de definitie van zware beroepen die - conform het pact - moeten worden geïntegreerd in de brugpensioenregeling die vanaf 2008 van toepassing zal zijn.

Des débats ont actuellement lieu à la CNT au sujet de la clause d'écolage et des périodes assimilées ainsi que de la définition des métiers lourds qui, conformément au pacte, doivent être intégrés dans la réglementation sur les prépensions qui s'appliquera dès 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gedebatteerd moeten' ->

Date index: 2023-01-23
w