Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gesprek gaan met voorbijgangers
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Oogstverlies
Op-oproep
Op-richting
Oproep stijgen
Oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen
Oproep stijgen signaal voor liftjongen
Richting stijgen
Slechte oogst
Verloren gaan van de oogst
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «zal gaan stijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen

indicateur d'appels au-dessus | indicateur en haut | signal d'appels au-dessus | signal en haut


internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage






in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De investeringen van de particuliere sector in Europa in onderzoek en ontwikkeling, die eerst waren gedaald, zijn de laatste jaren weer gaan stijgen.

Les investissements en recherche et développement du secteur privé européen, qui avaient baissé, ont recommencé à augmenter au cours des dernières années.


De investeringen in digitale apparatuur zijn in de jaren tachtig en negentig gestaag gegroeid, maar pas toen men tegen het midden van de jaren negentig is begonnen computers via internet met elkaar te verbinden, is de productiviteit echt gaan stijgen.

Les investissements dans les équipements numériques se sont accrus dans les années 1980 et 1990 mais la productivité s'est particulièrement accrue au milieu des années 1990, lorsque l'expansion du World Wide Web a permis d'interconnecter les ordinateurs.


Niettemin blijken de uitgaven voor de gezondheidszorg sinds 1999 in tal van landen weer sneller te zijn gaan stijgen dan het BBP [2].

Depuis 1999, cependant, les dépenses de santé semblent avoir retrouvé un rythme de croissance supérieur au PIB dans de nombreux pays [2].


Tegen de achtergrond van een algemene daling van het bedrag van de beurzen die per student worden toegekend (1220 ecu in 1990/91, 959 ecu in 1997/98), heeft de bijdrage van de ouders de neiging te gaan stijgen.

Dans un contexte de réduction globale du montant des bourses accordées à chaque étudiant : 1220 ECU en 1990/91, 959 en 1997/98, la contribution parentale tend à croitre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin blijken de uitgaven voor de gezondheidszorg sinds 1999 in tal van landen weer sneller te zijn gaan stijgen dan het BBP.

Depuis 1999, cependant, les dépenses de santé semblent avoir retrouvé un rythme de croissance supérieur au PIB dans de nombreux pays.


De consumptieprijsstijgingen in de eurozone zullen naar verwachting zeer laag blijven in de eerste helft van het jaar en zouden in de tweede helft weer moeten gaan stijgen wanneer de impact van de scherpe daling van de olieprijzen vermindert.

Les augmentations des prix à la consommation dans la zone euro devraient rester très faibles au cours du premier semestre et devraient commencer à s'accentuer au cours du second, lorsque les effets de la chute brutale du prix du pétrole se résorberont.


Daarom zal de Commissie een grondig onderzoek uitvoeren van de risico's dat het aanbod wordt verminderd en/of de prijzen gaan stijgen, wat kan resulteren in sterke posities waarvan de fusieonderneming op diverse van deze markten kan profiteren.

La Commission va dès lors procéder à une analyse détaillée des risques de réduction de l'offre et/ou d'augmentation de prix pouvant résulter des fortes positions dont pourrait bénéficier l'entité fusionnée sur plusieurs de ces marchés.


Dat dit standpunt van het Comité hout snijdt, blijkt overigens uit het feit dat nu de Chinese voorraden zijn opgebruikt, de wereldprijs recent opnieuw is gaan stijgen.

La position du Comité se trouve d'ailleurs confirmée par le redressement du prix international ces dernier temps, redressement lié à l'épuisement des réserves de la Chine.


Hoewel in 1995 in Europa 840.000 arbeidsplaatsen zijn geschapen, is de werkloosheid aan het eind van het jaar weer gaan stijgen.

Même si 840.000 emplois ont été créés en Europe en 1995, le chômage a recommencé à croître à la fin de l'année.


Het Commissielid heeft gewezen op het feit dat het Europees energiebeleid een antwoord moet kunnen vinden op fundamentele kwesties als concurrentievermogen, milieubescherming, een continue energievoorziening en de economische expansie van jonge industrielanden, waardoor het energieverbruik zal gaan stijgen.

Le Commissaire a insisté sur le fait que la politique énergétique européenne doit être en mesure de répondre à des préoccupations essentielles telles que la compétitivité, la sauvegarde de l'environnement, la sécurité d'approvisionnement et l'expansion économique de pays émergents, qui ouvrira la voie à une augmentation de la consommation énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gaan stijgen' ->

Date index: 2022-04-07
w