Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal europese platforms blijven aanbieden » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal Europese platforms blijven aanbieden om goede werkwijzen uit te wisselen en te valideren , door de relevante belanghebbenden samen te brengen en peer reviews te stimuleren.

La Commission poursuivra la mise à disposition de plates-formes européennes pour partager et valider les bonnes pratiques, en rassemblant les parties intéressées et en encourageant les mécanismes d’évaluation par les pairs.


De Algemene Directie Veiligheid en Preventie zal ook opleidingen blijven aanbieden en vergaderingen blijven organiseren om het delen van expertises te versterken.

La Direction Générale Sécurité et Prévention continuera également de proposer des formations et des réunions afin de renforcer le partage des expertises.


België zal zijn verbintenissen binnen de Europese Unie blijven nakomen.

La Belgique, quant à elle, continuera de respecter ses engagements au sein de l'Union européenne.


Bij deze bevestig ik dus nogmaals mijn wil om als bevoegde minister erop toe te zien dat de Nationale Loterij haar producten op een verantwoorde manier zal blijven aanbieden aan de spelers.

Encore une fois, je confirme ma volonté, en tant que ministre compétente, de veiller à ce que la Loterie Nationale continue à proposer ses produits aux joueurs d'une manière responsable.


3. a) Hoe evalueert u het ter beschikking stellen van bivakplaatsen aan jeugdbewegingen? b) Zal Defensie ook in de toekomst bivakplaatsen blijven aanbieden?

3. a) Comment évaluez-vous la mise à disposition de sites de bivouac aux mouvements de jeunesse? b) La Défense continuera-t-elle à offrir des sites de bivouac à l'avenir?


Deze openstelling van de militaire infrastructuur bevordert de band tussen Defensie en de Natie en kadert in de algemene politiek inzake communicatie en rekrutering. b) Om bovenstaande reden zal Defensie ook in de toekomst bivakplaatsen blijven aanbieden.

L'ouverture de l'infrastructure militaire encourage le lien entre la Défense et la Nation et cadre dans la politique générale en matière de communication et de recrutement. b) Pour les raisons mentionnées ci-dessus, la Défense continuera à offrir des lieux de bivouacs à l'avenir.


De Commissie zal Europese platforms blijven aanbieden om goede werkwijzen uit te wisselen en te valideren , door de relevante belanghebbenden samen te brengen en peer reviews te stimuleren.

La Commission poursuivra la mise à disposition de plates-formes européennes pour partager et valider les bonnes pratiques, en rassemblant les parties intéressées et en encourageant les mécanismes d’évaluation par les pairs.


In het kader van een Europees beleid in volle ontwikkeling, en meer bepaald in het kader van de toepassing van de Europese richtlijn betreffende de evaluatie van het omgevingslawaai, zal het Gewest blijven streven naar samenwerking met andere Europese steden of gewesten, ten einde de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken te bevorderen door het uitvoeren van gemeenschappelijke projecten, het organiseren van seminaries, enz.

Dans le cadre d'une politique européenne en plein développement, et particulièrement dans le cadre de la mise en application de la directive européenne relative à l'évaluation du bruit dans l'environnement, la Région continuera à s'inscrire dans une démarche de collaboration avec les autres villes ou régions européennes, afin de favoriser l'échange d'expériences et de bonnes pratiques par la mise en oeuvre de projets communs, l'organisation de séminaires, etc.


De Europese Consumenten Adviesgroep [19] zal voor de Commissie het belangrijkste platform blijven voor overleg met de nationale en Europese consumentenorganisaties, terwijl ook de gespecialiseerde gebruikersgroepen en fora verder zullen worden uitgebouwd, zoals het FIN-USE-gebruikerspanel en de subgroepen Financiën en Mededinging van de Europese Consument ...[+++]

Le groupe consultatif européen des consommateurs (GCEC)[19] continuera d'être, pour la Commission, la principale plateforme de consultation des organisations de consommateurs européennes et nationales, tandis qu'elle créera dans le même temps des groupes d'utilisateurs et de discussion spécialisés, comme le panel d'utilisateurs FIN-USE ou les sous-groupes du GCEC consacrés aux finances et à la concurrence.


Op het Europese normalisatieniveau zal de Commissie steun blijven aanbieden aan Europese belangengroeperingen die een bijdrage kunnen leveren tot de identificatie en coördinatie van aspecten op het gebied van milieunormalisatie die bij de Europese normalisatie-instellingen in behandeling zijn.

Au niveau de la normalisation européenne, la Commission continuera de soutenir les parties prenantes pouvant jouer un rôle dans l'identification et la coordination des questions d'environnement traitées par les organismes de normalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal europese platforms blijven aanbieden' ->

Date index: 2025-05-26
w