Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal een werkgroep binnen de ondernemingsraad zich regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Bovenop de wettelijke prerogatieven van de ondernemingsraad op het vlak van opleiding, zal een werkgroep binnen de ondernemingsraad zich regelmatig, minstens éénmaal per jaar, over het thema van de opleiding buigen in al zijn aspecten (bijvoorbeeld soorten van opleiding, doelgroep, aanvragen, toelatingen, weigeringen,...).

La question de la formation sera régulièrement examinée au moins une fois par an sous tous ses aspects (types de formation, public-cible, demandes, autorisations, refus,...) dans un groupe de travail créé au sein du conseil d'entreprise, et ce nonobstant les prérogatives légales de ce dernier en matière de formation.


Bovenop de wettelijke prerogatieven van de ondernemingsraad op het vlak van opleiding, zal een werkgroep binnen de ondernemingsraad zich regelmatig, minstens éénmaal per jaar, over het thema van de opleiding buigen in al zijn aspecten (bijvoorbeeld soorten van opleiding, doelgroep, aanvragen, toelatingen, weigeringen,...).

La question de la formation sera régulièrement examinée au moins une fois par an sous tous ses aspects (types de formation, public-cible, demandes, autorisations, refus,..) dans un groupe de travail créé au sein du conseil d'entreprise, et ce nonobstant les prérogatives légales de ce dernier en matière de formation.


Bovenop de wettelijke prerogatieven van de ondernemingsraad op het vlak van opleiding, zal een werkgroep binnen de ondernemingsraad zich regelmatig, minstens eenmaal per jaar, over het thema van de opleiding buigen in al zijn aspecten (bijvoorbeeld soorten van opleiding, doelgroep, aanvragen, toelatingen, weigeringen, ...).

La question de la formation sera régulièrement examinée au moins une fois par an sous tous ses aspects (types de formation, public-cible, demandes, autorisations, refus,...) dans un groupe de travail créé au sein du conseil d'entreprise, et ce nonobstant les prérogatives légales de ce dernier en matière de formation.


Bovenop de wettelijke prerogatieven van de ondernemingsraad op het vlak van opleiding, zal een werkgroep binnen de ondernemingsraad zich regelmatig, minstens éénmaal per jaar, over het thema van de opleiding buigen in al zijn aspecten (bijvoorbeeld soorten van opleiding, doelgroep, aanvragen, toelatingen, weigeringen,.).

La question de la formation sera régulièrement examinée au moins une fois par an sous tous ses aspects (types de formation, public-cible, demandes, autorisations, refus,..) dans un groupe de travail créé au sein du conseil d'entreprise, et ce nonobostant les prérogatives légales de ce dernier en matière de formation.


Bovenop de wettelijke prerogatieven van de ondernemingsraad op het vlak van opleiding, zal een werkgroep binnen de ondernemingsraad zich regelmatig, minstens eenmaal per jaar, over het thema van de opleiding buigen in al zijn aspecten (bv. soorten van opleiding, doelgroep, aanvragen, toelatingen, weigeringen, Y).

La question de la formation sera régulièrement examinée au moins une fois par an sous tous ses aspects (types de formation, public-cible, demandes, autorisations, refus Y) dans un groupe de travail créé au sein du conseil d'entreprise, et ce nonobstant les prérogatives légales de ce dernier en matière de formation.


Zo zal deze problematiek eerst via een rondzendbrief worden bepaald, en later in een werkgroep binnen de geïntegreerde politie die zich over het gebruik van honden in het raam van het genegotieerd beheer worden geëvalueerd, rekening houdend met alle mogelijke pro- en contra-argumenten.

C’est ainsi que cette problématique sera d’abord déterminée dans une circulaire, et par après un groupe de travail au sein de la police intégrée évaluera l’utilisation de chiens dans le cadre de la gestion négociée, tenant compte de tous les éléments possibles pro et contre.


Deze werkgroep komt regelmatig bijeen. De combinatie van de inspanningen en de expertise in het kader van dit netwerk, door zich te baseren op de uitwisselingen en de praktijkgevallen die men tegenkomt, zal het mogelijk maken om de initiatieven van de actoren op het terrein die geconfronteerd worden met identiteitsfraude, te vergemakkelijken. b) De Helpdesk van mijn Algemene Directie Instellingen en Bevolking, die in de ministeriële omzendbrief aangewezen wordt als centraal contactpunt op het federaal niveau voor ...[+++]

L'union des efforts et des expertises au sein de ce réseau en se basant sur les échanges et les cas pratiques rencontrés permettra de faciliter les démarches des acteurs de terrain confrontés à la fraude à l'identité. b) Le Helpdesk de ma Direction générale Institutions et Population, désigné dans la circulaire ministérielle en tant que point de contact central au niveau fédéral pour le soutien aux fonctionnaires de référence communaux en matière de fraude à l'identité, se chargera à l'avenir de collecter les coordonnées de ceux-ci.


Binnen de Defensiestaf werd een werkgroep belast met de oprichting van een Gelijke Kansen en Vertrouwensdienst die zich voornamelijk zal bezighouden met de klachtenbehandeling inzake geweld, pesterijen, discriminatie, ongewenst seksueel gedrag, .De bevindingen van de werkgroep zullen gekaderd worden in de nieuwe wet van 11 juni 2002 die deze materie behandelt.

Au sein de l'état-major de Défense un groupe de travail s'est penché sur la création d'un Service d'égalité des chances et de confiance qui s'occupera principalement du traitement de plaintes de violence, de harcèlement moral ou sexuel, de discrimination, .Les conclusions du groupe de travail seront adaptées à la nouvelle loi du 11 juin 2002 qui traite de ce domaine.


De werkgroep tewerkstelling zal zich regelmatig buiten over de praktijken en beleidsmaatregelen die de banken toepassen.

Le groupe de travail emploi procédera à une évaluation régulière des pratiques et politiques mises en oeuvre au niveau des banques.


Binnen de Defensiestaf werd een werkgroep belast met de oprichting van een Gelijke Kansen en Vertrouwensdienst die zich voornamelijk zal bezighouden met de klachtenbehandeling inzake geweld, pesterijen, discriminatie, ongewenst seksueel gedrag, .De bevindingen van de werkgroep zullen gekaderd worden in de nieuwe wet van 11 juni 2002 die deze materie behandelt.

Au sein de l'état-major de Défense un groupe de travail s'est penché sur la création d'un Service d'égalité des chances et de confiance qui s'occupera principalement du traitement de plaintes de violence, de harcèlement moral ou sexuel, de discrimination, .Les conclusions du groupe de travail seront adaptées à la nouvelle loi du 11 juin 2002 qui traite de ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een werkgroep binnen de ondernemingsraad zich regelmatig' ->

Date index: 2023-11-20
w