Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal een specifiek regime gelden " (Nederlands → Frans) :

Deze criteria gelden in principe voor alle belastingen. Uiteraard zal het specifieke karakter van de betreffende belasting bepalen welke elementen er het meeste gewicht in de schaal zullen leggen.

Ces critères valent en principe pour tous les impôts, étant bien entendu que le caractère spécifique de l'impôt concerné déterminera les éléments les plus convaincants.


Als uw hond of kat minder dan drie maanden oud is of u een ander huisdier dan een hond, kat of fret heeft, kunnen per land specifieke regels gelden.

si votre chien ou votre chat a moins de trois mois, ou si votre animal de compagnie n’est ni un chien, ni un chat, ni un furet, des règles spécifiques peuvent s’appliquer selon les pays.


3. wijst op de overkoepelende aard en de toegevoegde waarde van regionale kwaliteitsmerken, die niet alleen specifieke landbouwproducten ondersteunen maar ook voor ambachtelijke producten en specifieke productieprocessen gelden; wijst op het nut van een samenwerkingsverband tussen de verschillende regionale kwaliteitsmerken op grond van wisselwerking tussen door meerdere territoriale merke ...[+++]

3. met en avant la nature transversale et la valeur ajoutée des marques de qualité régionale, qui favorisent des produits agricoles et artisanaux spécifiques ainsi que des processus de production définis; souligne l'intérêt d'une coopération entre les marques de qualité régionale fondée sur des interactions entre les ressources partagées par plusieurs marques régionales à l'échelon local et régional, ainsi que sur les synergies entre des marques régionales limitrophes; estime que les produits de marque régionale peuvent s'associer ou mener, de manière appropriée, à d'autres services proposés en milieu rural, tels que le tourisme durabl ...[+++]


(16) Voertuigen voor bijzondere doeleinden, waarvoor specifieke typegoedkeuringsvereisten gelden, inclusief voertuigen voor commercieel gebruik die specifiek gebouwd zijn om rolstoelgebruik in het voertuig mogelijk te maken overeenkomstig het communautaire beleid dat erop gericht is hulp te bieden aan gehandicapten, moeten van de werkingssfeer van deze verordening worden uitgesloten.

(16) Il convient d’exclure du champ du présent règlement les véhicules à usages spéciaux dont la réception est soumise au respect d’exigences spécifiques, parmi lesquels les véhicules spécifiquement fabriqués à des fins commerciales pour permettre l’usage d’un fauteuil roulant à l’intérieur du véhicule, conformément à la législation communautaire, dans le but d’assister les personnes handicapées.


(16) Voertuigen voor bijzondere doeleinden, waarvoor specifieke typegoedkeuringsvereisten gelden, of voertuigen voor commercieel gebruik die specifiek gebouwd zijn om rolstoelgebruik in het voertuig mogelijk te maken overeenkomstig het communautaire beleid dat erop gericht is hulp te bieden aan gehandicapten, moeten van de werkingssfeer van deze verordening worden uitgesloten.

(16) Il convient d’exclure du champ du présent règlement les véhicules à usages spéciaux dont la réception est soumise au respect d’exigences spécifiques, ou les véhicules spécifiquement fabriqués à des fins commerciales pour permettre l’usage d’un fauteuil roulant à l’intérieur du véhicule, conformément à la législation communautaire, dans le but d’assister les personnes handicapées.


7. De bepalingen in dit besluit met betrekking tot het integrale programma zijn ook van toepassing op de specifieke programma's, waarvoor tevens specifieke bepalingen gelden.

7. Les dispositions de la présente décision qui concernent le programme intégré régissent également les programmes spécifiques, auxquels s'appliquent en outre des dispositions spécifiques.


Voor de volledige uitvoering van deze bepalingen zullen specifieke voorschriften gelden waarin ten volle rekening wordt gehouden met de bijzondere situatie op het eiland Cyprus, en die door de Commissie binnen twee maanden na de vaststelling van de verordening zullen worden aangenomen.

La mise en œuvre complète de ces dispositions se fera sous réserve de règles spécifiques qui prennent pleinement en compte la situation particulière de l'île de Chypre et que la Commission adoptera dans les deux mois suivant l'adoption du règlement.


De richtlijn voorziet in vrijstellingen voor a) sectoren waarvoor reeds specifieke voorschriften gelden; b) ondernemingen met een omzet van minder dan 40 miljoen EUR; c) diensten waarvan de levering de handel tussen de lidstaten niet op merkbare wijze ongunstig kan beïnvloeden; en d) compenserende betalingen voor het vervullen van taken van algemeen belang, mits deze betalingen zijn vastgesteld in het kader van een open en doorzichtige procedure.

La directive prévoit des exemptions pour a) les secteurs déjà couverts par des règles spécifiques, b) les entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 40 millions d'euros, c) les services dont la fourniture n'est pas susceptible d'affecter sensiblement les échanges entre les États membres, et d) les rémunérations payées pour des tâches de service public fixées à la suite d'une procédure ouverte et transparente.


vergemakkelijking van de markttoegang door vereenvoudiging van de licentievoorwaarden: overschakelijking op een op algemene machtigingen gebaseerd systeem voor het verlenen van toestemming voor de exploitatie van communicatienetwerken en -diensten; voor het gebruik van spectrumruimte en de nummervoorraad zullen specifieke gebruiksrechten gelden;

faciliter l'entrée sur le marché en simplifiant les conditions d'autorisation: il convient pour cela de passer à un système d'autorisations fondé sur le recours aux autorisations générales pour autoriser tous les réseaux et services de communications; des droits spécifiques d'utilisation seraient accordés pour l'utilisation des fréquences et des numéros;


Bovendien zullen er voor bepaalde landen specifieke voorwaarden gelden, bijvoorbeeld die welke samenhangen met verplichtingen op grond van de vredesregelingen.

En outre, des conditions spécifiques s'appliqueront à certains pays, par exemple, les conditions relatives aux obligations résultant des accords de paix.


w