Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Precedent
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "zal een precedent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is al een precedent tussen Israël en Jordanië dat de EU aanvaardde. Hopelijk zal dit precedent in de nabije toekomst benut worden met betrekking tot de Palestijnse economie.

Un accord analogue existe déjà entre Israël et la Jordanie et a été accepté par l'UE. Il y a bon espoir pour que ce modèle soit utilisé dans un avenir proche en rapport avec l'économie palestinienne.


Dit Akkoord betreft slechts een beperkte hoeveelheid afval van een onderzoeksreactor, en zal geen precedent kunnen vormen voor de opwerking van veel grotere hoeveelheden radioactief afval afkomstig van de reactoren van Doel en Tihange.

Cet accord ne concerne qu'une quantité réduite de déchets relatifs à un réacteur de recherche, et l'Accord ne pourra pas servir comme précédent dans le futur pour le retraitement des déchets radioactifs, issus des réacteurs de Doel et de Tihange et nettement plus nombreux.


Een derde punt, dat men niet uit het oog mag verliezen, is dat deze splitsing van het arrondissement Brussel een politiek precedent vormt. Er valt dan ook te vrezen dat dit precedent vaak aangehaald zal worden in latere politieke besprekingen met het oog op de splitsing van Brussel ­ « Halle-Vilvoorde » in het kader van de reorganisatie van het gerecht.

Un troisième point, qu'il ne faut pas oublier, est qu'en réalité, cette scission de l'arrondissement de Bruxelles constitue un précédent politique et il est à craindre que ce précédent ne soit largement invoqué dans des discussions politiques ultérieures visant à la scission de Bruxelles ­ « Hal-Vilvorde » dans le cadre de la réorganisation judiciaire.


Als de Controlecommissie dit standpunt deelt, zo stelt de heer Guy Moens (SP-S), dan rijst de vraag wanneer ze haar lankmoedige houding eindelijk zal opgeven en de naleving van artikel 4bis daadkrachtig zal afdwingen. Indien de commissie in deze zaak besluit niet tegen mevrouw Isabelle Durant op te treden, mag dat geen precedent scheppen.

Si la Commission de contrôle partage ce point de vue, estime M. Guy Moens (SP-S), se pose la question de savoir quand elle finira par abandonner son attitude clémente et exigera le respect de l'article 4 bis. Si la commission décide en l'espèce de ne pas agir à l'encontre de Mme Isabelle Durant, cela ne saurait constituer un précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de publieke raadpleging van de Commissie wordt uitgelegd hoe zij naar state-of-the-artinvesteringsbescherming en ISDS-bepalingen in het TTIP die een precedent kunnen scheppen voor toekomstige handelsovereenkomsten streeft en wordt de respondenten naar hun feedback en zienswijze over een reeks gedetailleerde kwesties gevraagd.

Elle explique en quoi cette dernière cherche à établir une protection des dispositions relatives aux investissements et au RDIE dans le TTIP qui soient à la pointe et susceptibles de créer un précédent pour de futurs accords commerciaux, et les personnes interrogées sont invitées à communiquer leurs observations et points de vue sur un ensemble de questions détaillées.


De Commissie is van oordeel dat de overeenkomst grotendeels overeenstemt met de beginselen en methodes die zij in de kaderregeling voor steun aan de automobielindustrie heeft ontwikkeld voor de beoordeling van regionale steun voor nieuwe autofabrieken, met name in het geval van het Ford/Volkswagen- precedent in Portugal.

La Commission considère que l'accord est conforme dans l'ensemble aux principes et à la méthode suivis dans le contexte de l'encadrement des aides au secteur de l'automobile pour évaluer l'aide régionale accordée aux nouvelles usines automobiles, en particulier si l'on se réfère au précédent de l'affaire Ford/Volkswagen au Portugal.


4. Het moge duidelijk zijn dat deze tijdelijke regeling, waarin is voorzien om aan twee landen tegemoet te komen, in geen geval een precedent mag vormen voor het overleg in het kader van de Intergouvernementele Conferentie van 1996.

4. Il doit être entendu que ces modalités transitoires, faites pour accommoder deux pays, ne doivent en aucun cas constituer un précédent qui pèserait sur les délibérations de la Conférence Intergouvernementale de 1996.


Dit project vormde een uitdaging zonder precedent aangezien het gebied van het voorgestelde reservaat, waaronder de twee baaivormingen van Dawhat ad-Dafi en Dawhat al-Musallapiya ten noorden van Jubail, binnen het stuk kustlijn valt dat het meest door de olielozing van 1991 is getroffen.

Ce projet constitue un défi sans précédent. En effet, la zone proposée pour la réserve naturelle, qui comprend les deux baies de Dawhat ad-Dafi et Dawhat al-Musallamiya au nord de Jubail, est située sur la partie de la côte la plus gravement touchée par la marée noire de 1991.


Bovendien hebben de Instellingen al hun energie besteed aan de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Round, waarvan het resultaat, na zeven jaar werkzaamheden, een succes zonder precedent vormt.

Les institutions ont en outre mobilisé toute leur énergie dans les négociations commerciales mutilatérales de l'Uruguay Round, dont le résultat, après 7 ans de travaux, constitue un succès sans précédent.


De gemeenteraad van Neupré debatteert vanavond over een verzoek om van zone te veranderen. Als dat verzoek wordt aangenomen, zal dat dan een precedent vormen voor andere gemeenten?

Si la demande de changement de zone débattue ce soir au conseil communal de Neupré devait aboutir, cela créerait-il un précédent qui tenterait d'autres communes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een precedent' ->

Date index: 2025-02-08
w