Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een krachtige impuls gegeven » (Néerlandais → Français) :

Met de nieuwe richtlijn wordt een duidelijke stap voorwaarts gezet op het gebied van milieubescherming en wordt een krachtige impuls gegeven aan het efficiënte gebruik van hulpbronnen in Europa.

La nouvelle directive constitue une grande avancée en matière de protection de l'environnement et un encouragement considérable à l'utilisation efficace des ressources en Europe.


Als de impuls gegeven door het toenemende aantal meldingen wordt voortgezet, zal het Franse systeem tegen het einde van 2002-2003 worden uitgerust met een databank op basis waarvan, naar aanleiding van meldingen, beelden kunnen worden geleend over aangiften die in Frankrijk zijn gedaan.

Le système français, si on suit les impulsions précédentes données par le nombre croissant de signalements, se dotera, à l'échéance 2002-2003, d'une base de données qui permettra, en corollaire des signalements, de prêter des images concernant des dénonciations faites en France.


Als de impuls gegeven door het toenemende aantal meldingen wordt voortgezet, zal het Franse systeem tegen het einde van 2002-2003 worden uitgerust met een databank op basis waarvan, naar aanleiding van meldingen, beelden kunnen worden geleend over aangiften die in Frankrijk zijn gedaan.

Le système français, si on suit les impulsions précédentes données par le nombre croissant de signalements, se dotera, à l'échéance 2002-2003, d'une base de données qui permettra, en corollaire des signalements, de prêter des images concernant des dénonciations faites en France.


Aldus zal een nieuwe impuls kunnen gegeven worden aan deze discussie die thans zeer moeilijk verloopt.

Une impulsion nouvelle sera ainsi donnée à cette discussion qui s'enlise actuellement.


"Justitie is een beleidsterrein waarop de Europese Unie al een paar jaar volop aan de weg timmert, zoals zij eerder in de jaren '90 een krachtige impuls heeft gegeven aan de interne markt.

«En l’espace de quelques années à peine, la politique en matière de justice est passée au premier plan de l’activité de l’Union européenne – non sans rappeler l’impulsion donnée au marché unique dans les années 90.


1. Het geachte lid zal het ongetwijfeld met mij eens zijn dat de internationale gemeenschap sedert een aantal jaren, vooral onder impuls van de OESO en de G 20, zeer sterk ijvert voor meer fiscale transparantie en een effectieve uitwisseling van fiscale gegevens.

1. L’honorable membre sera sans nul doute d’accord avec moi sur le fait que, depuis un certain nombre d’années, la communauté internationale, principalement sous l’impulsion de l’OCDE et du G 20, milite très activement en faveur d’une plus grande transparence fiscale et d’un échange effectif de renseignements fiscaux.


De Digitale Agenda: Commissie zet de krijtlijnen uit voor een actieplan dat Europa’s welvaart en welzijn een krachtige impuls moet geven

Stratégie numérique: un plan d'action de la Commission destiné à accroître la prospérité et la qualité de vie en Europe


Hiermee wordt een krachtige impuls gegeven aan de samenwerking langs de ruim 10 000 km lange buitengrens van de EU met Rusland, Oekraïne, Belarus en Moldavië, de westelijke Balkan en in het Middellandse-Zeegebied. In de periode 2004-2006 worden de bestaande instrumenten voor grensoverschrijdende samenwerking, zoals Interreg, Phare-CBC, Tacis-CBC, Cards en Meda, beter gecoördineerd door de instelling van “nabuurschapsprogramma's”, die in 2004 van start moeten ...[+++]

La coopération tout au long des 10 000 km de frontières que l'Union européenne partagera avec la Russie, l'Ukraine, le Belarus et la Moldova, les pays des Balkans occidentaux et la Méditerranée s'en trouvera ainsi singulièrement renforcée. Entre 2004 et 2006, les instruments existants en matière de coopération transfrontalière, tels qu'INTERREG, le programme PHARE de coopération transfrontalière, le programme TACIS de coopération transfrontalière, CARDS et MEDA, bénéficieront d'une meilleure coordination grâce à la mise en place, dès 2004, de "programmes de voisinage".


EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș verwoordde het als volgt: "Instrumenten om haar landbouw‑ en voedingsproducten op zowel de Europese als de mondiale markt beter te valoriseren, geven de Europese Unie een geweldige troef in handen om de economie een krachtige impuls te geven en nieuwe mogelijkheden voor groei en werkgelegenheid aan te boren.

A cette occasion, Dacian Cioloș, membre de la Commission européenne, en charge de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «L'Union européenne a une formidable carte à jouer pour dynamiser son économie, trouver des relais de croissance et d'emplois en valorisant davantage ses produits agricoles et agroalimentaires tant sur le marché européen que sur les marchés mondiaux.


Dankzij die impuls kunnen we hopen dat het debat over de hervorming tot een eerste resultaat zal leiden op de ministerraad van 5 en 6 december in Ljubljana, waar enkele onmiddellijke maatregelen zullen worden genomen en, nog belangrijker, een mandaat - road map - zal worden gegeven met het oog op latere hervormingen.

Grâce à cet élan, nous pouvons espérer que le débat sur la réforme connaîtra un premier aboutissement au conseil ministériel des 5 et 6 décembre à Ljubljana, sous la forme de quelques mesures immédiates et surtout d'un mandat - road map - en vue de réformes ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een krachtige impuls gegeven' ->

Date index: 2022-09-17
w