Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een dubbele evaluatie plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de rollout van die projecten zal een dubbele evaluatie plaatsvinden.

Durant le déroulement de ces projets, une double évaluation aura lieu.


De federale overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zal daartoe jaarlijks verslag uitbrengen en om de vijf jaar (de eerste keer nadat de wet drie jaar van kracht is) zal een grondige evaluatie plaatsvinden, waarbij ook de Nationale Arbeidsraad (NAR) en de Fondsen voor bestaanszekerheid zullen worden betrokken.

À la fois par la publication d'un rapport annuel du service public fédéral (SPF) Emploi et par une évaluation approfondie, tous les cinq ans (après la troisième année d'application, la première fois), en concertation avec le Conseil national du travail (CNT) et avec les Fonds de sécurité d'existence.


In het kader van marktanalyses gepland in het nieuwe Europese reglementaire kader, zal er een evaluatie plaatsvinden van de concurrentie op de toegangsmarkt, evenals, in voorkomend geval, de behoefte om nieuwe bijkomende gemotiveerde en proportionele maatregelen uit te vaardigen om tot een oplossing te komen voor eventuele vastgestelde concurrentieproblemen.

Dans le cadre des analyses de marchés prévues par le nouveau cadre réglementaire européen, la concurrence sur le marché de l'accès sera évaluée de même que, le cas échéant, le besoin d'imposer de nouvelles mesures additionnelles justifiées et proportionnées pour la résolution d'éventuels problèmes concurrentiels à identifier.


Wanneer zal de eerste evaluatie plaatsvinden?

Quand aura lieu la première évaluation ?


2. Indien doorzoeking of inbeslagneming nodig is om het EBB uit te voeren, mag onder geen beding een toetsing van dubbele strafbaarheid plaatsvinden met betrekking tot de navolgende feiten, indien daarop in de uitvaardigende staat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximum van ten minste drie jaar, en zoals deze zijn omschreven in het recht van die staat:

2. S’il est nécessaire d’opérer une perquisition ou une saisie pour exécuter le mandat européen d’obtention de preuves, les infractions figurant ci-dessous, si elles sont punies dans l’État d’émission d’une peine ou d’une mesure de sûreté privatives de liberté d’un maximum d’au moins trois ans telles qu’elles sont définies par le droit dudit État, ne font en aucun cas l’objet d’un contrôle de la double incrimination:


Wanneer zal er een evaluatie plaatsvinden van deze maatregelen en op welke manier ?

— Quand procédera-t-on à une évaluation de cette mesure ? De quelle manière ?


In het kader van marktanalyses gepland in het nieuwe Europese reglementaire kader, zal er een evaluatie plaatsvinden van de concurrentie op de toegangsmarkt, evenals, in voorkomend geval, de behoefte om nieuwe bijkomende gemotiveerde en proportionele maatregelen uit te vaardigen om tot een oplossing te komen voor eventuele vastgestelde concurrentieproblemen.

Dans le cadre des analyses de marchés prévues par le nouveau cadre réglementaire européen, la concurrence sur le marché de l'accès sera évaluée de même que, le cas échéant, le besoin d'imposer de nouvelles mesures additionnelles justifiées et proportionnées pour la résolution d'éventuels problèmes concurrentiels à identifier.


In dit model worden de typische fasen en stadia van een evaluatie beschreven, waarbij eerst de observatie, analyse en beoordeling van een afbakenings- en structureringsstadium van de evaluatie plaatsvinden, waarvan de tenuitvoerlegging hieronder uitvoerig wordt beschreven.

Elle définit les phases et les étapes types d'une évaluation, et fait précéder l'observation, l'analyse et le jugement d'une étape de délimitation et de structuration de l'évaluation, dont la mise en oeuvre est détaillée ci dessous.


(Beschrijf het geplande tijdschema en de modaliteiten voor tussentijdse evaluaties en evaluaties ex post die nodig zijn om na te gaan of de doelstellingen zijn bereikt. Bij meerjarenprogramma's moet ten minste één grondige evaluatie plaatsvinden tijdens de duur van het programma. Voor de andere acties moet een evaluatie ex post of een tussentijdse evaluatie worden uitgevoerd na ten hoogste zes jaren.

(Décrire l'échéancier prévu et les modalités des évaluations intérimaires et ex post à effectuer en vue d'établir si l'intervention a atteint les objectifs fixés. Dans le cas de programmes pluriannuels, il faut procéder à au moins une évaluation approfondie au cours du cycle de vie du programme. Pour les autres activités, une évaluation ex post ou à mi-parcours doit être exécutée suivant une périodicité n'excédant pas 6 ans).


Art. 5. Overeenkomstig de bepalingen van de wet zal een tussentijdse evaluatie plaatsvinden op 1 oktober 1998 om de correctiemaatregelen te bepalen die eventueel moeten genomen worden.

Art. 5. Conformément aux dispositions de la loi, une évaluation intermédiaire aura lieu le 1 octobre 1998 afin de déterminer les mesures de correction éventuelles à adopter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een dubbele evaluatie plaatsvinden' ->

Date index: 2024-11-02
w