Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zal een centrale dispatching moeten oprichten " (Nederlands → Frans) :

Als het kredietaanbod wordt uitgebracht voor een termijn die langer dan 45 dagen zou duren dan zal de kredietgever hiermee rekening moeten houden, bv. door het voorzien van een ontbindende voorwaarde mocht na 45 dagen bij het verrichten van een nieuwe raadpleging er een nieuw krediet opduiken in de Centrale.

Lorsque l'offre de crédit est émise pour un délai supérieur à 45 jours, le prêteur doit en tenir compte, par exemple, en prévoyant une condition résolutoire si, après 45 jours, en effectuant une nouvelle consultation, un nouveau crédit apparaissait dans la Centrale.


Daarna zal de rapporteur dan opnieuw met de Raad en de Commissie in bespreking moeten gaan. 2. a) De ontwerprichtlijn, waarover in 2012 op niveau van de Raad een algemene consensus bereikt werd, bepaalt dat elke lidstaat een Passenger Information Unit (PIU) moet oprichten.

Ensuite, le rapporteur devra réengager des pourparlers avec le Conseil et la Commission. 2. a) Le projet de directive, au sujet duquel un consensus général a été atteint au niveau du Conseil en 2012, prévoit que chaque État membre doit créer une Passenger Information Unit (PIU).


5. a) Zijn die PGA-waarden van toepassing op de ontwerpaardbeving (design basis earthquake - DBE)? b) In hoeverre hebben de operatoren in het kader van de evaluatie van de marges rekening gehouden met de ductiliteit (het vermogen van een materiaal om plastisch te vervormen zonder te breken)? c) In welke mate worden blijvende vervormingen van de materialen aanvaard? d) Hoe zal er zo nodig worden nagegaan of die permanente vervormingen geen gevaar inhouden voor de vitale functies, zoals ...[+++]

5. a) Ces niveaux d'AMS concernent-ils le "Design Basis Earthquake" (DBE)? b) Pour l'évaluation des marges, jusqu'à quel point la "ductilité" (la capacité d'un matériau à se déformer plastiquement sans se rompre) a-t-elle été prise en compte par les opérateurs? c) Dans quelle mesure des déformations permanentes des matériaux sont-elles acceptées? d) Le cas échéant, comment s'assure-t-on que ces déformations permanentes ne mettent pas en péril des fonctions vitales comme le refroidissement de la centrale, qui doivent rester fonctionnel ...[+++]


Gezien de 1733 afhankelijk is van de 112-centrale zal men dus deze hervormingen moeten afwachten voor men volledig zal kunnen uitrollen.

Sachant que le 1733 dépend des centres 112, on devra donc attendre cette réforme pour que le projet puisse être intégralement déployé.


2. a) Wie zal de screening moeten/mogen uitvoeren? b) Zal een openbare aanbesteding worden uitgevaardigd? c) Wordt hiervoor gekeken naar centrale labo's, privélaboratoria, laboratoria met ISO accreditatie?

2. a) Qui devra/pourra effectuer le dépistage? b) Sera-t-il recouru à une adjudication publique? c) Va-t-on se tourner pour cela vers des laboratoires centraux, des laboratoires privés, des laboratoires possédant une accréditation ISO?


Aangezien er in de 100-centrale van Namen nog geen personeel is dat met de 1733-protocollen kan werken, moeten de oproepen voor die zone naar de centrale van Aarlen worden afgeleid, die de oproep zal behandelen.

Le central "100" de Namur n'étant pas encore équipé du personnel pouvant gérer les protocoles "1733", les appels de cette zone devraient être référés vers Arlon pour la gestion de l'appel.


Wij moeten een toezichtsorgaan voor de Europese financiële markten oprichten dat bevoegd is de noodzakelijke maatregelen te nemen, naar voorbeeld van de Europese Centrale Bank.

Nous devons mettre en place un organisme de surveillance pour les marchés financiers européens doté de l’autorité pour prendre les mesures nécessaires, comparable en cela à la Banque centrale européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Art. 8. § 1. Het maatschappelijk doel van Werkholding zal als volgt worden bepaald : het, zelf of samen met anderen, oprichten en deelnemen aan, alsmede het houden en/of verwerven van een participatie in vennootschappen, verenigingen, samenwerkingsverbanden en/of andere juridische entiteiten, al dan niet bekleed met rechtspersoonlijkheid. Daaraan zal als voorwaarde worden gekoppeld dat deze andere vennootschappen, verenigingen, samenwerkingsverbanden en/of andere juridische entiteiten, één of meerdere van de doelstellingen vermeld in artikel 4, eerste l ...[+++]

Art. 8. § 1. L'objet social de Werkholding sera défini comme suit : seul ou conjointement avec des autres, créer et participer, conserver et/ou acquérir une participation dans des sociétés, associations, groupements d'intérêt économique ou autres entités, dotés ou non de la personnalité civile, à condition que ces sociétés, associations, groupements d'intérêt économique ou autres entités juridiques aient pour objet ou pour activité effective un ou plusieurs des objectifs mentionnés à l'article 4, alinéa premier, 1° à 5° inclus, ou un objectif analogue ou des activités analogues sur le plan de l'organisation, du développement et de l'of ...[+++]


De Raadgevende Commissie voor de jeugdcentra zal in eigen midden een Permanente Commissie voor de jeugdtehuizen in volksbuurt moeten oprichten die zal belast worden met de behandeling van de pedagogische, politieke, sociale aspekten die verband houden met het preventiewerk en de bestrijding van de uitsluiting gevoerd door de jeugdcentra.

La Commission consultative des centres de jeunes devra créer en son sein une Commission permanente des maisons de jeunes en milieu populaire qui sera chargée de traiter les aspects pédagogiques, politiques, sociaux liés au travail de prévention et de lutte contre l'exclusion mené par les centres de jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een centrale dispatching moeten oprichten' ->

Date index: 2022-07-30
w