Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een autonome structuur krijgen » (Néerlandais → Français) :

Naast de Europese Commissie en het ESA kunnen ook lidstaten, internationale organisaties en investeringspartners toegang tot die structuur krijgen.

Outre la CE et l'ESA, elle serait ouverte aux États membres ainsi qu'aux organisations internationales et à d'autres investisseurs intéressés.


| Dergelijke veranderingen kunnen uitsluitend worden gerealiseerd als onderzoeksinstellingen, met name universiteiten, de autonome vrijheid krijgen om zichzelf te positioneren, samen te werken en te concurreren op Europees en internationaal niveau.

| Ces changements ne peuvent être obtenus que si les institutions de recherche, et notamment les universités, jouissent d’une autonomie suffisante pour se positionner, coopérer et tenir leur rang au niveau européen et international, et relient davantage leurs activités de recherche aux besoins des entreprises et de la société.


Die zouden dan een autonome structuur krijgen, maar wel gebruik maken van de prachtige collecties van het Jubelparkmuseum en van het Museum voor Schone Kunsten. « Brusselse » musea die pronken met federale collecties, zonder dat federale (dus ook Vlaamse) ministers er bevoegd voor zijn.

Ceux-ci auraient une structure autonome, mais pourraient compter sur les magnifiques collections du Musée du Cinquantenaire et du Musée des Beaux-Arts, des musées « bruxellois » pouvant briller gráce à des collections fédérales, sans que des ministres fédéraux (et donc également flamands) ne soient compétents en la matière.


Die zouden dan een autonome structuur krijgen, maar wel gebruik maken van de prachtige collecties van het Jubelparkmuseum en van het Museum voor Schone Kunsten. « Brusselse » musea die pronken met federale collecties, zonder dat federale (dus ook Vlaamse) ministers er bevoegd voor zijn.

Ceux-ci auraient une structure autonome, mais pourraient compter sur les magnifiques collections du Musée du Cinquantenaire et du Musée des Beaux-Arts, des musées « bruxellois » pouvant briller gráce à des collections fédérales, sans que des ministres fédéraux (et donc également flamands) ne soient compétents en la matière.


een kaderrichtlijn over het beginsel van heffingen voor het gebruik van de infrastructuur en over de structuur van de tarieven, met inbegrip van een gemeenschappelijke methodologie voor het in rekening brengen van de interne en externe kosten en dat erop gericht is een eerlijke concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer te krijgen; a) in de sector van het wegervoer moeten de heffingen in verhouding staan tot de milieuprestaties van het voertuig (uitstoot en lawaai), het type van de gebruikte infrastruc ...[+++]

une directive-cadre sur les principes de tarification de l'usage des infrastructures et la structure des redevances, comprenant une méthodologie commune de la tarification des coûts internes et externes et visant à créer une concurrence équitable entre les modes.a) Dans le secteur des transports routiers, les redevances seront modulées en fonction des performances environnementales des véhicules (émissions de gaz et de bruit), du type d'infrastructure utilisé (autoroutes, routes nationales et urbaines), de la distance parcourue, du po ...[+++]


Daarom zal de hervorming in de verschillende korpsen en inzonderheid bij de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie niet op steun kunnen rekenen, zolang het vermoeden niet wordt ontzenuwd dat de rijkswacht in de nieuwe structuur het overwicht zal krijgen.

Voilà pourquoi la réforme ne pourra pas bénéficier du soutien des divers corps, et en particulier de la police judiciaire et de la police communale, tant que l'on n'aura pas réfuté la présomption selon laquelle la gendarmerie sera prépondérante dans la nouvelle structure.


Daarom zal de hervorming in de verschillende korpsen en inzonderheid bij de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie niet op steun kunnen rekenen, zolang het vermoeden niet wordt ontzenuwd dat de rijkswacht in de nieuwe structuur het overwicht zal krijgen.

Voilà pourquoi la réforme ne pourra pas bénéficier du soutien des divers corps, et en particulier de la police judiciaire et de la police communale, tant que l'on n'aura pas réfuté la présomption selon laquelle la gendarmerie sera prépondérante dans la nouvelle structure.


Doelstelling: bepaling van de driedimensionale structuur van relevante eiwitten en andere macromoleculen om een beter inzicht te krijgen in de rol van die eiwitten met het oog op het ontwerp van nieuwe geneesmiddelen.

Objectif: déterminer la structure tridimensionnelle des protéines et d'autres macromolécules afin de mieux comprendre la fonction des protéines dans la conception des médicaments.


Daarbij moet de vraag van de gebruikers meer invloed krijgen op de levering en de structuur van de aanbiedende ruimtevaartsector.

En cela, il s'agit d'accroître l'influence de la demande des utilisateurs sur la fourniture et la structure du secteur spatial offrant.


Wij hadden vragen over de jaarlijkse begrotingen die ze zal gebruiken, want de werkingskosten mogen niet stijgen als gevolg van de oprichting van een autonome structuur.

Nous nous sommes interrogés sur les budgets annuels qu'elle utilisera car il ne faudrait pas que les frais de fonctionnement augmentent par le fait même de la création d'une structure autonome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een autonome structuur krijgen' ->

Date index: 2021-11-22
w