Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NSSC
Neutraal amberglas
Neutraal bruinglas type I
Neutraal carbonaat
Neutraal karbonaat
Neutraal land
Neutraal-sulfiet-halfchemische pulp
Neutraal-sulfiet-semichemische pulp
Neutralisme
Neutraliteit

Vertaling van "zal dus neutraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
neutraal carbonaat | neutraal karbonaat

carbonate neutre


neutraal-sulfiet-halfchemische pulp | neutraal-sulfiet-semichemische pulp | NSSC [Abbr.]

pâte michimique au sulfite neutre


neutraal amberglas | neutraal bruinglas type I

verre neutre brun type I


neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]

neutralité [ neutralisme | pays neutre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gevraagd werd ook naar de gevolgen van de Duitse beslissing over de kernuitstap voor de CO-uitstoot. De CO-uitstoot is in Europa geplafonneerd en zal dus neutraal zijn tussen nu en 2020.

Il a aussi été demandé quelles sont les répercussions qu'aura la décision allemande de sortir du nucléaire sur les émissions de CO. Les émissions de CO sont plafonnées en Europe et seront donc neutres d'ici 2020.


Gevraagd werd ook naar de gevolgen van de Duitse beslissing over de kernuitstap voor de CO-uitstoot. De CO-uitstoot is in Europa geplafonneerd en zal dus neutraal zijn tussen nu en 2020.

Il a aussi été demandé quelles sont les répercussions qu'aura la décision allemande de sortir du nucléaire sur les émissions de CO. Les émissions de CO sont plafonnées en Europe et seront donc neutres d'ici 2020.


In de praktijk blijven de bedragen van het jaar-, maand- en weekvignet ongewijzigd voor de meest milieuvriendelijke voertuigen terwijl deze bedragen voor vervuilende voertuigen verhogen. De budgettaire impact zal dus minstens neutraal zoniet zeker positief zijn.

En pratique, les montants annuels, mensuels, hebdomadaires, restent inchangés pour la plupart des véhicules respectueux de l'environnement alors que ces montants augmentent pour les véhicules polluants.


Deze bijsturing is dus meer dan budgettair neutraal : niet alleen verschaft zij onmiddellijk de nodige ruimte voor de functionaliteit “close protection” (nabije beveiliging), ook zal ze toelaten om in 2014 het globale aantal overuren van de personeelsleden van het detachement te verminderen.

Cet ajustement est donc plus que neutre au niveau budgétaire : il offre non seulement l’espace nécessaire pour la fonctionnalité « close protection » (protection rapprochée), et permettra aussi de réduire le nombre global d’heures supplémentaires des membres du personnel du détachement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat er meer inspanningen verricht moeten worden om genderspecifieke indicatoren en gegevens te ontwikkelen, teneinde toezicht te kunnen houden op de verwezenlijking van doelstellingen vanuit genderoogpunt en in verslagen over de uitvoering van de begroting aandacht te kunnen besteden aan dit aspect; wijst erop dat de EU-begroting geen neutraal instrument mag zijn en dat de strategische en beleidsmatige oriëntatie die eraan ten grondslag ligt, de belangen en zorgen van de bevolking moet weerspiegelen en dat het gendervriendelijk maken van de begroting dus de beste manier is om zowel te voldoen aan de verwachtingen van manne ...[+++]

4. souligne qu'il est nécessaire de consentir des efforts supplémentaires pour mettre au point des indicateurs et des données sexospécifiques qui permettraient de contrôler la réalisation des objectifs fixés aussi selon une perspective de genre et pourraient figurer dans les rapports sur l'exécution du budget; note que le budget de l'Union ne devrait pas constituer un instrument neutre et que l'orientation stratégique et politique qui le sous-tend devrait traduire les intérêts et les préoccupations de la population et, partant, l'int ...[+++]


De Deense autoriteiten gaan er dus van uit dat deze vergoeding exact zal overeenstemmen met het economische verlies van DSB en dat de gevolgen voor de boekhouding van DSB dus neutraal zullen zijn.

Les autorités danoises considèrent donc que cette compensation correspondra exactement à la perte économique de DSB et sera donc neutre pour la comptabilité de DSB.


Er worden nog steeds mensen gedood en wat wij zeggen is dus niet neutraal: wat we zeggen kan een reëel verschil uitmaken.

Nous ne pouvons pas rester neutres: des personnes sont en train de se faire tuer, et il est donc primordial que nos déclarations aient un effet sur le terrain.


Het nieuwe toepassingsgebied is technologisch neutraal, dus wordt niet verwezen naar motoren en brandstoffen.

Le nouveau champ d'application est neutre du point de vue de la technologie puisqu'il ne fait aucune référence à des moteurs et des carburants.


4. beklemtoont dat de belasting qua omvang neutraal moet zijn, en dus in totaal noch minder inkomsten voor de staat noch meer belastingen voor de burger betekenen mag en dat dit vereiste met een dergelijke jaarlijkse belasting op motorvoertuigen te realiseren is;

4. souligne que la fiscalité doit être neutre du point de vue budgétaire, c'est‑à‑dire que, au total, elle ne doit pas entraîner une perte de recettes pour l'État, ni une charge supplémentaire pour les citoyens et que la taxe annuelle de circulation devrait satisfaire à cette exigence;


Deze kosten zijn dus budgettair neutraal.

Ces coûts sont donc neutres du point de vue budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : neutraal amberglas     neutraal bruinglas type     neutraal carbonaat     neutraal karbonaat     neutraal land     neutralisme     neutraliteit     zal dus neutraal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus neutraal' ->

Date index: 2023-01-25
w