Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Geleidingsband minima
Minima van de geleidingsband

Traduction de «zal dus minimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidingsband minima | minima van de geleidingsband

minima de la bande de conduction


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof zal dus minimaal twee vrouwen in zijn rangen moeten tellen.

La Cour devra donc compter au minimum deux femmes en son sein.


Dit zal maar mogelijk zijn indien de huidige bezetting van de cel Vrouwen en Ontwikkeling minimaal aangehouden wordt (dus anderhalve kracht) en versterkt door de effectieve indiensttreding van de gender deskundige van hoog niveau.

Cette démarche ne sera possible que si le personnel de la cellule Femmes et Développement est maintenu à son niveau actuel, qui est un minimum (donc un emploi et demi) et est renforcé par l'entrée en service effective de l'expert de haut niveau de la question de l'égalité des sexes.


Aan de productiewijze en de gebruikte grondstoffen werd nooit iets gewijzigd en zal ook in de toekomst niets veranderen omdat het eventueel gebruik van goedkopere grondstoffen ­ de andere plantaardige vetten ­ slechts een minimaal effect (1 tot 1,5 %) zou hebben op de eindverkoopprijs en dus de concurrentiepositie niet significant zou beïnvloeden.

Côte d'Or n'a jamais modifié ni son mode de production, ni les matières premières utilisées, et ne le fera pas davantage à l'avenir, parce que le recours éventuel à des matières premières meilleur marché ­ c'est-à-dire des graisses végétales autres que le beurre de cacao ­ n'aurait qu'un effet minimal (1 à 1,5 %) sur le prix de vente final et aurait donc une influence peu considérable sur la compétitivité.


Dit zal maar mogelijk zijn indien de huidige bezetting van de cel Vrouwen en Ontwikkeling minimaal aangehouden wordt (dus anderhalve kracht) en versterkt door de effectieve indiensttreding van de gender deskundige van hoog niveau.

Cette démarche ne sera possible que si le personnel de la cellule Femmes et Développement est maintenu à son niveau actuel, qui est un minimum (donc un emploi et demi) et est renforcé par l'entrée en service effective de l'expert de haut niveau de la question de l'égalité des sexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de productiewijze en de gebruikte grondstoffen werd nooit iets gewijzigd en zal ook in de toekomst niets veranderen omdat het eventueel gebruik van goedkopere grondstoffen ­ de andere plantaardige vetten ­ slechts een minimaal effect (1 tot 1,5 %) zou hebben op de eindverkoopprijs en dus de concurrentiepositie niet significant zou beïnvloeden.

Côte d'Or n'a jamais modifié ni son mode de production, ni les matières premières utilisées, et ne le fera pas davantage à l'avenir, parce que le recours éventuel à des matières premières meilleur marché ­ c'est-à-dire des graisses végétales autres que le beurre de cacao ­ n'aurait qu'un effet minimal (1 à 1,5 %) sur le prix de vente final et aurait donc une influence peu considérable sur la compétitivité.


Ik ben niet bereid te aanvaarden dat de EPA dus minimaal negen jaar (2006-2014) nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen.

Je trouve inacceptable que le Collège ait besoin d’au moins neuf ans (2006-2014) pour atteindre le niveau de bonne gouvernance attendu de la part d’un organisme de réglementation.


Ik ben niet bereid te aanvaarden dat de EPA dus minimaal negen jaar (2006-2014) nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen.

Je trouve inacceptable que le Collège ait besoin d’au moins neuf ans (2006-2014) pour atteindre le niveau de bonne gouvernance attendu de la part d’un organisme de réglementation.


17. herinnert aan de bijzondere aard van de EU-begroting, die slechts 1% van het bbp van de EU bedraagt en een investeringsbegroting met een krachtig hefboomeffect is; onderstreept dat 94% ervan via beleid en programma's naar de lidstaten en de burgers terugvloeit, en dat de EU-begroting dus niet dient te worden gezien als een extra last, maar wel als een instrument om investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa te stimuleren; benadrukt dat overheidsinvesteringen voor de regio's en de lidstaten minimaal of onmogelijk zouden zijn zonder de bijdrage uit de EU-begroting; is van mening dat een vermindering van de EU-begroting onverm ...[+++]

17. rappelle la nature particulière du budget de l'Union, qui correspond à 1 % seulement du PIB de l'Union et est un budget d'investissement comportant un puissant effet de levier; souligne que 94 % du budget retournent aux États membres et aux citoyens européens à travers ses politiques et ses programmes et que, dès lors, il ne doit pas être considéré comme un poids supplémentaire, mais comme un instrument stimulant les investissements, la croissance et l'emploi en Europe; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait réduit au minimum voire impossible sans la contribution du budget ...[+++]


São Tomé en Principe ontvangt dus EUR 100 per ton gevangen tonijn, met een gegarandeerde betaling voor minimaal 7 000 ton per jaar, plus aanvullende middelen voor de ontwikkeling van de nationale visserijsector.

São Tomé e Príncipe perçoit ainsi 100 EUR par tonne de thon capturé et un paiement minimum de 7 000 tonnes par an est garanti. Des crédits supplémentaires sont consacrés au développement du secteur national des pêcheries.


Bovendien moet de beschikbare informatie actueel zijn, dus niet de zwemwaterkwaliteit van een jaar geleden aangeven, en minimaal beschikbaar in het Engels en Frans.

En outre, l'information disponible doit être mise à jour, donc ne pas indiquer la qualité des eaux de baignade de l'année dernière, et disponible au moins en anglais et en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus minimaal' ->

Date index: 2024-04-05
w