Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum voor het ingaan van de derde fase
Er dieper op ingaan
Het ingaan van een recht op ...

Traduction de «zal dus ingaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


er dieper op ingaan

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond


datum voor het ingaan van de derde fase

date d'entrée en vigueur de la troisième phase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zal daar nu dus niet in detail op ingaan.

Je ne vais donc pas revenir en détail sur ce sujet.


Die twee bepalingen geven aanleiding tot de volgende opmerkingen. 1° Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk hoe die bepalingen kunnen samengaan: wat meer in het bijzonder de mogelijkheid van een vrijwillige ontbinding van de vereniging of de organisatie betreft, blijken ze elkaar tegen te spreken. De bepaling onder c) stelt immers dat het nettoactief van de ontbonden vereniging of organisatie aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou moeten worden overgedragen wanneer na een niet nader gepreciseerde ontbinding - die dus vrijwillig of gerechtelijk kan zijn - geen " initiatief met dezelfde doelstellingen" voorhanden is(3) terwijl de bepaling onder d), waarin wordt gesteld dat de vrijwillige ontbinding van ...[+++]

Ces deux dispositions appellent les observations suivantes : 1° La section de législation n'aperçoit pas comment celles-ci sont appelées à se combiner : s'agissant plus spécialement de l'hypothèse de la dissolution volontaire de l'association ou de l'organisation, les deux dispositions s'avèrent contradictoires dès lors que le c) prévoit que, dans le cas où, à la suite d'une dissolution dont il n'est pas précisé de laquelle il s'agit - dès lors il peut s'agir d'une dissolution volontaire ou judiciaire -, il n'existerait pas d'« initiative poursuivant les mêmes objectifs », l'actif net de l'association ou de l'organisation dissoute devrait être transféré à la ...[+++]


De reikwijdte van de persoonlijke onschendbaarheid volgt dus uit het nationale recht, waarop de Commissie juridische zaken niet verder op kan ingaan.

L'étendue de l'inviolabilité personnelle résulte donc de la législation nationale, à propos de laquelle la commission JURI n'a pas à se prononcer.


Het PRAC wordt pas in juli 2012 opgericht en de termijn van twaalf maanden moet dus op die datum ingaan.

Le PRAC n'étant pas constitué avant juillet 2012, le délai de 12 mois doit courir à partir de cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal dus ingaan op de rechtsgrondslag en de grote problemen die de werking van het systeem met zich meebrengt. Maar eerst wilde ik de rapporteur, de heer Coelho, nogmaals bedanken dat hij zo nauw heeft samengewerkt met de Raad, maar ook met de Europese Commissie, om een bevredigend compromis te bereiken over de rechtsgrondslag, waarover ik straks kort iets zal zeggen.

Je vais donc parler de la base légale et des problèmes majeurs que soulève la fonctionnalité du système, mais avant cela, je voudrais remercier encore une fois le rapporteur, M. Coelho, pour avoir étroitement coopéré avec la Commission européenne, et pas seulement avec le Conseil, afin d’aboutir à un bon compromis concernant la base légale dont je dirai quelques mots un peu plus tard.


Ik zal dus niet op de technische punten ingaan.

Je n’entrerai donc pas dans les détails techniques.


Als EU-vertegenwoordigers resultaten willen boeken tijdens besprekingen met afgevaardigden uit derde landen moeten zij weten vanuit welk referentiekader hun gesprekspartners de dialoog ingaan. Zij moeten dus kennis hebben van hun visies, normen en waarden en de sociale en politieke omgeving waarin hun gesprekspartner verkeren.

Pour obtenir des résultats au cours des discussions avec les pays tiers, les représentants de l'Union doivent comprendre le cadre référentiel: les perceptions, les valeurs et les normes ainsi que l'environnement social et politique de l'interlocuteur.


Ik zou dus nader willen ingaan op het verslag Kaufmann over de hervorming van de governance.

Je vais donc parler du rapport Kaufmann sur la réforme de la gouvernance.


Alleen hierdoor kunnen de betrokken landen op grensoverschrijdende uitdagingen ingaan, vooral op het gebied van milieubescherming en de gebruikmaking en het beheer van natuurlijke hulpbronnen - dit is dus rechtstreeks van invloed op de levensstandaard van mannen en vrouwen die in grensgebieden wonen.

Elles seules permettent aux pays concernés de relever les défis transfrontaliers, en particulier dans les domaines de l'environnement et de l'utilisation et de la gestion des ressources naturelles, ce qui a des retombées directes sur l'existence des hommes et des femmes qui vivent dans les régions transfrontalières.


In goede samenwerking met het kabinet van de ministers van Justitie, dus met de heren Vandeurzen en De Clerck, en in het licht van het advies van de Hoge Raad voor de Justitie dat door de minister van Justitie op 26 september 2008 werd aangevraagd en door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 5 november 2008 werd goedgekeurd, heb ik mijn voorstel geamendeerd. Ik zal kort ingaan op de inhoud.

En bonne collaboration avec le cabinet des ministres de la Justice, donc de MM. Vandeurzen et De Clerck, et à la lumière de l'avis du Conseil supérieur de la Justice, consulté le 26 septembre 2008 par le ministre de la Justice, avis approuvé le 5 novembre 2008 par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice, j'ai amendé ma proposition, dont je vais brièvement rappeler le contenu.




D'autres ont cherché : er dieper op ingaan     zal dus ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus ingaan' ->

Date index: 2023-08-22
w