Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "zal dus geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk project zal dus geëvalueerd worden om na te gaan of het zijn plaats vindt in het nieuwe programma.

Chaque projet sera donc évalué dans le but de vérifier s'il a sa place dans le nouveau programme.


Elk project zal dus geëvalueerd worden om na te gaan of het zijn plaats vindt in het nieuwe programma.

Chaque projet sera donc évalué dans le but de vérifier s'il a sa place dans le nouveau programme.


Deze ondersteuning zal dus wel project per project moeten worden geëvalueerd.

Cet appui devra donc être bien évalué projet par projet.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het concrete voorschrijfgedrag zal dus gedurende een periode van minstens zes maanden niet geëvalueerd worden voor wat de toepassing van deze aanbevelingen betreft.

Le comportement prescripteur concret ne sera donc pas évalué pendant une période d’au moins six mois pour l’application de ces recommandations.


De evaluator dient eveneens op zijn evaluatie- en leidinggevende vaardigheden geëvalueerd te worden : zijn zelf-evaluatie zal dus ook op deze twee elementen slaan, zodanig dat zijn evaluatie alle deelaspecten van zijn functie zal omvatten.

L'évaluateur doit être évalué sur ses capacités d'évaluation et de direction : son auto-évaluation portera donc également sur ces deux éléments afin que son évaluation porte sur toutes les facettes de sa fonction.


Deze actieprioriteiten zullen zo nauwkeurig mogelijk worden omschreven, afhankelijk van de kwestie waarover het gaat, en zullen dus benchmarks vormen die kunnen worden gemonitord en geëvalueerd.

Ces priorités d'action seront aussi précises que possible compte tenu du thème abordé et constitueront dès lors des critères de référence qui pourront faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation.


Alle denkbare maatregelen zijn dus getroffen, nu moet de werking ervan in 1999 worden geëvalueerd.

Toutes les mesures envisageables dans le cadre de la directive ont donc été prises et il convient d'en évaluer la performance en 1999.


De andere directeur-generaal, aangewezen in september 2006 voor de wetenschappelijke coördinatie, valt onder het nieuwe stelsel en zal dus in oktober 2008 een eerste keer worden geëvalueerd.

L'autre directeur général, désigné en septembre 2006 pour la coordination scientifique, est soumis au nouveau régime et devra donc être évalué une première fois en octobre 2008.


De geschiktheid van een kandidaat-chirurg zal dus worden geëvalueerd door een instantie van 52 artsen, waaronder slechts vier chirurgen, waarvan sommigen het beroep zelfs niet meer uitoefenen!

Il s'ensuit, pour prendre un exemple, que les capacités d'un candidat chirurgien seront évaluées par une instance de 52 médecins parmi lesquels ne siègent que quatre chirurgiens, dont certains ne sont plus en activité !




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     zal dus geëvalueerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus geëvalueerd' ->

Date index: 2021-08-21
w