Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dit steunniveau voor gelijke kansen evenwel aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Gendermainstreaming op alle gebieden van ESF-programmering zal dit steunniveau voor gelijke kansen evenwel aanzienlijk verhogen.

Cependant, l'intégration des questions d'égalité hommes-femmes dans tous les domaines de programmation du FSE relèvera considérablement ce niveau de soutien à l'égalité des chances.


Het is evenwel van belang op te merken dat het bieden van gelijke kansen de doelstelling vormt van de strategie van de Europese Unie ten aanzien van personen met een handicap.

Toutefois, il est important de noter que l’égalité des chances est l’objectif de la stratégie de l’Union européenne dans le domaine du handicap.


24. is verheugd over het feit dat in de ESF-verordening veel aandacht is besteed aan gelijke kansen voor vrouwen en mannen (door middel van het tweevoudige beginsel van 'gender mainstreaming' en specifieke maatregelen voor vrouwen); beseft evenwel dat de toepassing van 'gender mainstreaming' in de programmerings- en uitvoeringsfase, zelfs bij het ESF, teleurstellend is geweest; is van men ...[+++]

24. se félicite de la grande attention accordée à l'égalité des genres (grâce au double principe de l'intégration de la dimension de genre (gender mainstreaming) et de mesures spécifiques pour les femmes) dans le règlement du FSE; constate cependant que l'intégration de la dimension de genre aux stades de la programmation et la mise en œuvre, même dans le FSE, a été décevante; estime qu'une analyse des budgets proposés en fonction du genre constituera un développement important à l'avenir; demande que les autres Fonds structurels comblent leur retard en termes de promotion des projets pour les ...[+++]


8. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van de bestaande mogelijkheden op het gebied van programmering in het kader van de diverse soorten acties van de structuurfondsen, teneinde een geïntegreerde benadering van de dimensie gelijke kansen te bevorderen en beleidsmaatregelen en specifieke acties op dit gebied te steunen; vraagt de voor het beheer van de programma's bevoegde instanties te zorgen voor de daartoe benodige financiële middelen; verzoekt de Commiss ...[+++]

8. invite les États membres à tirer pleinement parti des possibilités existantes en matière de programmation dans le cadre des différentes formes d'intervention des Fonds structurels pour promouvoir l'approche intégrée de l'égalité des chances et pour soutenir des politiques ou actions spécifiques d'égalité; demande que les autorités chargées de la gestion des programmes s'efforcent d'assurer l'adéquation des ressources financières à cette fin; invite la Commission à soutenir des actions d'assistance technique pour tous les aspects ...[+++]


8. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van de bestaande mogelijkheden op het gebied van programmering in het kader van de diverse soorten acties van de structuurfondsen, teneinde een geïntegreerde benadering van de dimensie gelijke kansen te bevorderen en beleidsmaatregelen en specifieke acties op dit gebied te steunen; vraagt de voor het beheer van de programma's bevoegde instanties te zorgen voor de daartoe benodige financiële middelen; verzoekt de Commiss ...[+++]

8. invite les États membres à tirer pleinement parti des possibilités existantes en matière de programmation dans le cadre des différentes formes d'intervention des Fonds structurels pour promouvoir l'approche intégrée de l'égalité des chances et pour soutenir des politiques ou actions spécifiques d'égalité; demande que les autorités chargées de la gestion des programmes s'efforcent d'assurer l'adéquation des ressources financières à cette fin; demande à la Commission de soutenir des actions d'assistance technique pour tous les aspe ...[+++]


Mevrouw Dybkjaer had een vraag over de gelijke kansen. Ik kan haar zeggen dat ons toekomstige beleid en onze inzet zo breed mogelijk gericht zijn op het creëren van die gelijke kansen en wel vanaf het moment dat wij mensen uitnodigen om te solliciteren tot aan de eerste benoemingen en bevorderingen. Op die manier moet het aantal vrouwen - van alle leeftijden en op alle niveaus - dat de komende maanden en jaren werkzaam is bij de Commissie, aanzienlijk worden vergroot.

Je voudrais dire à Mme Dybkjær que, dans la poursuite globale de notre politique en faveur de l'égalité des chances il sera prouvé, au fil des mois et des années, que nous nous efforcerons de montrer, de l'appel à candidature jusqu'aux nominations initiales et aux promotions, que nous consentons de sérieux efforts en vue de garantir une avancée substantielle quant au nombre de femmes de tous âges et de tous grades employées au sein de la Commission.


Voor de pijlers ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijke kansen is een aanzienlijk aantal initiatieven uitgevoerd of in ontwikkeling.

Pour les piliers "Esprit d'entreprise", "Capacité d'adaptation" et "Égalité des chances", un nombre considérable de nouvelles initiatives ont été mises en oeuvre ou sont en cours de préparation.


VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de h ...[+++]

V Relations avec la Géorgie et l'Arménie - Signature des accords intérimaires VI NOMINATIONS VI Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant Permanent ...[+++]


De Commissie heeft er dan ook op gewezen dat zij een groot aantal amendementen volledig of voor een deel kan accepteren. Enkele van die amendementen zijn zeer belangrijk, met name die betreffende : - een regelmatiger informatie van het Europese Parlement over de maatregelen van de Gemeenschap op structureel gebied, onder andere door mededeling van de besluiten aan het Parlement en door inhoudelijke verbeteringen van de jaarlijkse verslagen, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de beheersbevoegdheden van de verschillende instellingen v ...[+++]

C'est ainsi que la Commission a indiqué qu'elle pouvait accepter en tout ou en partie nombre d'amendements dont quelques-uns sont significatifs, notamment relatifs à : - une information plus régulière du Parlement européen concernant l'action structurelle de la Communauté, y inclus par des communications de ses décisions et par le renforcement du contenu des rapports annuels, dans le respect cependant de la compétence de chacune des institutions en matière de gestion; - une meilleure prise en compte des autres politiques communautair ...[+++]


De heer Flynn wees er in dit verband op dat de Gemeenschap over een goed ontwikkeld wettelijk kader ter bevordering van de gelijke kansen beschikt, dat reeds een aanzienlijke invloed heeft gehad.

Du point de vue de la législation, la Communauté dispose, selon lui, d'un cadre juridique favorisant l'égalité des chances, qui a déjà eu un impact considérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dit steunniveau voor gelijke kansen evenwel aanzienlijk' ->

Date index: 2023-11-01
w