Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal dit de kostprijs enorm doen " (Nederlands → Frans) :

Vooral voor het parket van Brussel, dat totaal onderbemand is, zal dit de kostprijs enorm doen toenemen omdat veel meer personeel zal moeten aangeworven worden.

Dans le cas du parquet de Bruxelles surtout, qui est tout à fait sous-équipé en terme de personnel, le coût augmentera dans des proportions énormes, car il faudra engager beaucoup de personnel.


Vooral voor het parket van Brussel, dat totaal onderbemand is, zal dit de kostprijs enorm doen toenemen omdat veel meer personeel zal moeten aangeworven worden.

Dans le cas du parquet de Bruxelles surtout, qui est tout à fait sous-équipé en terme de personnel, le coût augmentera dans des proportions énormes, car il faudra engager beaucoup de personnel.


Het is dan ook belangrijk dat een dergelijk systeem heel doelgericht is zodat de totale kostprijs en marktverstoringen ten gevolge van gereguleerde tarieven beperkt blijven (bv. dat zij de tariefdeficits in de lidstaten niet nog meer doen toenemen).

Il est donc important qu'un système de ce type soit bien ciblé, de façon à en maintenir les coûts globaux à un faible niveau et à limiter les distorsions découlant des prix réglementés (par exemple, le déficit tarifaire ne doit pas augmenter davantage dans les États membres).


verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vrouwen om deel te nemen aan enquêtes en discussiefora, alsook om anoniem klachten in te dienen en aan ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de transparence et de renforcement de la responsabilité; relève en outre que, grâce aux TIC, les femmes sont bien mieux à même de participer aux enquêtes et aux forums de discussi ...[+++]


Grotere aantallen aanvragers zouden weliswaar de algemene administratieve kosten doen stijgen, maar de kostprijs per eenheid zou dalen dankzij schaalvoordelen en de toegenomen doeltreffendheid van een vereenvoudigde regeling.

Un plus grand nombre de candidats accroîtrait certes les coûts administratifs globaux, mais le coût unitaire, quant à lui, diminuerait en raison des économies d’échelle et des gains d’efficience qui découleraient d'un régime simplifié.


Investeren in technologie voor telezorg zal de kostprijs voor verzorging van senioren en mensen met een chronische aandoening niet doen toenemen, maar zal kostenbesparend werken voor de overheid.

L'investissement dans la technologie des soins à distance ne fera pas croître le prix des soins pour les personnes âgées et les gens qui souffrent de maladies chroniques, mais permettra à l'État de faire des économies.


De fabrikant heeft er alle belang bij zich aan deze formule te houden want een overmaat aan additieven kan nadelige gevolgen hebben voor de organoleptische eigenschappen van het product en ook zal het de kostprijs voor de fabricage van het voedingsmiddel onnodig doen stijgen.

Le fabricant a tout intérêt à se conformer à cette formule car un excès d'additifs peut avoir des conséquences néfastes pour les propriétés organoleptiques du produit et fera croître inutilement le coût de fabrication de la denrée.


De juiste toepassing ervan zou eveneens de aanvragen voor FTD's doen toenemen, aangezien deze tegen een kostprijs van 5 euro voor meerdere reizen kunnen worden verkregen (frequente reiziger).

Une bonne application renforcerait les demandes de FTD qui peuvent être obtenus pour les déplacements multiples à un coût de 5 euros (voyageur fréquent).


De juiste toepassing van die verordening zou de aanvragen voor FTD's * doen toenemen, aangezien deze tegen een kostprijs van 5 euro voor meerdere reizen kunnen worden verkregen (frequente reiziger).

Une bonne application renforcerait les demandes de FTD * qui peuvent être obtenus pour les déplacements multiples à un coût de 5 euros (voyageur fréquent).


Ze zal ook de kostprijs van de hervorming onderzoeken en voorstellen doen in verband met de verdeling van de kosten tussen het federale niveau, de gemeenten of andere instanties.

Elle s'occupera également d'évaluer le coût de la réforme et formulera des propositions en matière de répartition des coûts entre le fédéral, les communes ou d'autres instances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dit de kostprijs enorm doen' ->

Date index: 2023-12-08
w