Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen " (Nederlands → Frans) :

Royalty's zullen in principe in de woonplaatsstaat van de genieter mogen worden belast, maar de bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 5 % van het brutobedrag van de royalty's.

Les redevances seront en principe imposables dans l'État de résidence des bénéficiaires, mais, l'État de la source pourra également imposer ces revenus à un taux qui ne peut excéder 5 % de leur montant brut.


Royalty's zullen in principe in de Woonplaatsstaat van de genieter mogen worden belast, maar de Bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 10 % van het brutobedrag van de royalty's.

Les redevances seront en principe imposables dans l'Etat de résidence du bénéficiaire, mais l'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux n'excédant pas 10 % du montant brut des redevances.


Royalty's zullen in principe in de Woonplaatsstaat van de uiteindelijk gerechtigde mogen worden belast, maar de Bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 5 % van het brutobedrag van de royalty's.

Les redevances seront en principe imposables dans l'Etat de résidence du bénéficiaire effectif, mais l'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux qui ne peut excéder 5 % de leur montant brut.


Royalty's zullen in principe in de Woonplaatsstaat van de genieter mogen worden belast, maar de Bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 10 % van het brutobedrag van de royalty's.

Les redevances seront en principe imposables dans l'Etat de résidence du bénéficiaire, mais l'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux n'excédant pas 10 % du montant brut des redevances.


De bronstaat zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 10 % van het brutobedrag van de royalty's.

L'Etat de la source pourra également imposer ces revenus à un taux qui ne peut excéder 10 % du montant brut des redevances.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof v ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


Het recht om te zwijgen en het recht om zichzelf niet te belasten, impliceren dat de bevoegde autoriteiten verdachten of beklaagden niet tegen hun wil mogen dwingen informatie te verstrekken.

Le droit de garder le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même impliquent que les autorités compétentes ne devraient pas contraindre les suspects ou les personnes poursuivies à fournir des informations si ces personnes ne souhaitent pas le faire.


2° tegen uiterlijk 1 april 2013 zal het CEBAM eveneens de rekening van inkomsten en uitgaven van het CEBAM voor de periode bedoeld in artikel 2, de schuldvorderingsnota en de bewijsstukken die betrekking hebben op het saldo bedoeld in artikel 5, tweede lid, bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer indienen.

2° pour le 1 avril 2013 au plus tard, le CEBAM introduira également, auprès de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, le compte des recettes et des dépenses du CEBAM pour la période visée à l'article 2, ainsi que la note de créance et les pièces justificatives afférentes au solde prévu à l'article 5, alinéa 2.


2° tegen uiterlijk 1 april 2012 zal het CEBAM eveneens de rekening van inkomsten en uitgaven van het CEBAM voor de periode bedoeld in artikel 2, de schuldvorderingsnota en de bewijsstukken die betrekking hebben op het saldo bedoeld in artikel 5, tweede lid, bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer indienen;

2° pour le 1 avril 2012 au plus tard, le CEBAM introduira également, auprès de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, le compte des recettes et des dépenses du CEBAM pour la période visée à l'article 2, ainsi que la note de créance et les pièces justificatives afférentes au solde prévu à l'article 5, alinéa 2;


2° tegen uiterlijk 1 april 2011 zal het CEBAM eveneens de rekening van inkomsten en uitgaven van het CEBAM voor de periode bedoeld in artikel 2, de schuldvorderingsnota en de bewijsstukken die betrekking hebben op het saldo bedoeld in artikel 5, tweede lid, bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer indienen;

2° pour le 1 avril 2011 au plus tard, le CEBAM introduira également, auprès de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, le compte des recettes et des dépenses du CEBAM pour la période visée à l'article 2, ainsi que la note de créance et les pièces justificatives afférentes au solde prévu à l'article 5, alinéa 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal die inkomsten eveneens mogen belasten tegen' ->

Date index: 2022-05-17
w