Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers
Gesteunde wedstrijd
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stopzetten van de wedstrijd wegens kwetsuur
Wedstrijd
Wedstrijd-offertevraag

Vertaling van "zal de wedstrijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers

Concours européen des jeunes scientifiques


stopzetten van de wedstrijd wegens kwetsuur

arrêt du combat pour blessure




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mochten de Rode Duivels zich kwalificeren voor de volgende ronde, dan zal deze wedstrijd doorgaan op dinsdag 01/07 (1ste in de groep) of op maandag 30/06 ( 2e in de groep).

Si les Diables Rouges se qualifient pour le tour suivant, ce match aura lieu le mardi 01/07 (1 du groupe) ou le lundi 30/06 (2 du groupe).


Het opdrachtenblad bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de plaats, de datum en het beginuur, alsook de geschatte duur van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of welke de dopingtest/dopingtests gepland is/zijn of, als de test buiten wedstrijdverband geschiedt, de plaats, de datum en het uur waarop de geplande dopingtest zal worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline, alsook, in voorkomend geval, de benaming van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk/welke ...[+++]

La feuille de mission, visée à l'alinéa qui précède, contient au moins les informations suivantes : 1° le lieu, la date et l'heure de commencement, ainsi que la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive, ainsi que, le cas échéant, l'intitulé de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant lequel un ou plusieurs contrôle(s) a/ont été programmé(s); 3° le car ...[+++]


9) DASSELBORNE Lucien Een prijs van 1000 euro Na afloop van een open wedstrijd, de zogenaamde « CONCOURS DASSELBORNE », zal deze beurs worden toegestaan aan een beeldend kunstenaar die zich langs de schilderkunst uitdrukt.

9) DASSELBORNE Lucien UN PRIX DE 1000 euro SERA OCTROYE A UN ARTISTE PLASTICIEN S'EXPRIMANT PAR LA PEINTURE A L'ISSUE D'UN CONCOURS DIT « CONCOURS DASSELBORNE » .


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considérant la demande des organisateurs du "Spa Rally 2016" relative au passage de leur manifestation, le 19 mars ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11° binnen wedstrijdverband: tenzij het anders bepaald is in de regels van de internationale federatie of het bestuursorgaan van het evenement in kwestie, betekent dit de periode tussen twaalf uur voor het begin van de wedstrijd waaraan de sporter zal deelnemen, tot het einde van de wedstrijd en de monsterneming die in verband staat met de wedstrijd;

11° en compétition : sauf disposition contraire dans les règles de la fédération internationale ou l'organe de direction de l'événement en question, cela signifie la période entre douze heures avant le début de la compétition à laquelle participera le sportif, jusqu'à la fin de la compétition et le prélèvement d'échantillon relatif à la compétition ;


De wedstrijd staat open voor middelbare scholieren van 17 jaar (de deelnemers aan de wedstrijd van 2013-2014 zijn allemaal in 1996 geboren) en vindt gelijktijdig plaats op alle geselecteerde scholen in de Europese Unie.

Il est ouvert aux élèves de l’enseignement secondaire âgés de 17 ans (ceux nés en 1996 pour l’édition 2013-2014) et prend place au même moment dans toutes les écoles retenues à travers l'Union européenne.


De wedstrijd staat open voor middelbare scholieren van 17 jaar (voor de wedstrijd van 2012-2013 dus zij die geboren zijn in 1995) en vindt gelijktijdig plaats op alle geselecteerde scholen in heel Europa.

Il est ouvert aux élèves de l’enseignement secondaire âgés de 17 ans (ceux nés en 1995 pour l’édition 2012-2013) et prend place au même moment dans toutes les écoles retenues en Europe.


[17] Om te kunnen voldoen aan de behoeften van een zo breed mogelijke verscheidenheid van gebruikers, verdient het idee van een wedstrijd voor jonge uitvinders betreffende toekomstige toepassingen van het Galileo-signaal op EU-niveau nadere overweging; een dergelijke wedstrijd zou met al bestaande wedstrijden gecoördineerd moeten worden.

[17] Pour répondre aux besoins des utilisateurs les plus divers, il convient d’étudier la possibilité d’organiser un concours des jeunes inventeurs sur des applications futures des signaux issus du système Galileo au niveau européen, en coordination avec les concours existants.


Wanneer toegangsbewijzen of abonnementen ter beschikking gesteld worden aan een commerciële partner van de organisator, deelt deze, ten laatste één week voor de wedstrijd, of bij de bekendmaking van de wedstrijd indien deze bekendmaking gebeurt minder dan een week voor deze wedstrijd, de manier waarop hij de toegangsbewijzen of abonnementen zal toewijzen of toegewezen heeft mee aan de organisator.

Lorsque les titres d'accès ou les abonnements sont mis à disposition d'un partenaire commercial de l'organisateur, celui-ci communique à l'organisateur, au plus tard une semaine avant le match ou lors de l'annonce du match si cette annonce est faite moins d'une semaine avant la rencontre concernée, la manière dont il va allouer ou dont il a alloué les titres d'accès ou abonnements.


De wedstrijd zal plaatsvinden in de loop van de jaar 2005. Kunstenaars die aan de wedstrijd willen deelnemen, gelieve zich te wenden tot het secretariaat van de commissie dat hun dan een wedstrijdreglement alsook een inschrijvingsformulier zal doen toekomen.

Les artistes désireux de prendre part au concours, qui aura lieu en 2005, sont invités à s'adresser au secrétariat de la commission qui leur enverra le règlement ainsi qu'un formulaire d'inscription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de wedstrijd' ->

Date index: 2021-08-14
w