Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herroepbare lastgeving
Herroepelijke lastgeving
Organisatie zonder winstoogmerk
TSP
V.z.w.
VZW
Vereniging zonder winstoogmerk
Vzw

Vertaling van "zal de vzw-lastgever " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herroepbare lastgeving | herroepelijke lastgeving

mandat révocable en tout temps


vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]

association reconnue d'intérêt public | association sans but lucratif


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]


Toeristisch Spoor Patrimonium, vzw | TSP [Abbr.]

Patrimione Ferroviaire Touristique, asbl | PTF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zal de VZW CIPIQ-S de volgende documenten opstellen en bezorgen aan de FOD bij voorkeur via elektronische weg:

Art. 8. Dans le cadre de l'exécution des missions prévues à l'article 3, l'ASBL CIPIQ-S, établira les documents suivants et les enverra de préférence par voie électronique au SPF:


Art. 11. In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zal de VZW EBMPracticeNet de volgende documenten bezorgen aan de FOD bij voorkeur via elektronische weg:

Art. 11. Dans le cadre de l'exécution des missions visées à l'article 3, l'ASBL EBMPracticeNet transmettra les documents suivants au SPF, de préférence par voie électronique :


Om een beheerder aansprakelijk te stellen zal de VZW-lastgever bijgevolg, overeenkomstig het gemeen recht van de artikelen 1991 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, moeten aantonen dat de bestuurder-lasthebber tekort is geschoten in de vervulling van zijn opdracht.

Pour mettre en cause la responsabilité d'un administrateur, le mandant ASBL devra par conséquent prouver, conformément au droit commun consacré par les articles 1991 et suivants du Code civil, que son mandataire administrateur a failli dans l'exécution de sa mission.


Om een beheerder aansprakelijk te stellen zal de VZW-lastgever bijgevolg, overeenkomstig het gemeen recht van de artikelen 1991 en volgende van het Burgerlijk Wetboek moeten aantonen dat de bestuurder-lasthebber tekort is geschoten in de vervulling van zijn opdracht.

Pour rendre responsable un administrateur, l'ASBL mandante devra donc, conformément au droit commun des articles 1991 et suivants du Code civil, démontrer que l'administrateur mandataire a manqué à l'exécution de son mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een beheerder aansprakelijk te stellen zal de VZW-lastgever bijgevolg, overeenkomstig het gemeen recht van de artikelen 1991 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, moeten aantonen dat de bestuurder-lasthebber tekort is geschoten in de vervulling van zijn opdracht.

Pour mettre en cause la responsabilité d'un administrateur, le mandant ASBL devra par conséquent prouver, conformément au droit commun consacré par les articles 1991 et suivants du Code civil, que son mandataire administrateur a failli dans l'exécution de sa mission.


Art. 3. Als verantwoording voor de aanwending van de in dit besluit bedoelde toelage, zal de VZW « SIGeDIS » de meest recente jaarrekeningen zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België, alsook het verslag van de Commissaris bij die rekeningen, toezenden aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

Art. 3. A titre de justification de l'emploi du subside faisant l'objet du présent arrêté, l'ASBL « SIGeDIS » transmettra au Service public fédéral Sécurité sociale les comptes annuels les plus récents tels que déposés à la Banque nationale de Belgique ainsi que le rapport du Commissaire aux comptes.


Art. 8. In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zal de VZW CIPIQ-S de volgende documenten opstellen en bezorgen aan de FOD bij voorkeur via elektronische weg :

Art. 8. Dans le cadre de l'exécution des missions prévues à l'article 3, l'ASBL CIPIQ-S, établira les documents suivants et les enverra de préférence par voie électronique au SPF :


De beheerder-lasthebber verbindt bijgevolg de VZW-lastgever als hij binnen de perken van zijn mandaat blijft, ook als het om foutieve gedragingen gaat, zoals bevestigd wordt in een cassatie-arrest van 22 april 1985.

L'administrateur-mandataire engage par conséquent l'ASBL-mandant pour autant qu'il reste dans les limites de son mandat, même en cas d'agissements fautifs, comme l'a confirmé un arrêt de cassation du 22 avril 1985.


De beheerder-lasthebber verbindt bijgevolg de VZW-lastgever als hij binnen de perken van zijn mandaat blijft, ook als het om foutieve gedragingen gaat, zoals bevestigd wordt in een cassatie-arrest van 22 april 1985.

L'administrateur-mandataire engage par conséquent l'ASBL-mandant pour autant qu'il reste dans les limites de son mandat, même en cas d'agissements fautifs, comme l'a confirmé un arrêt de cassation du 22 avril 1985.


3. De hoeveelheid suiker die in het kader van een loonwerkovereenkomst door een onderneming (hierna „verwerker” genoemd) is geproduceerd voor rekening van een andere onderneming (hierna „lastgever” genoemd) wordt, mits de twee betrokken ondernemingen daartoe een schriftelijke, naar behoren ondertekende aanvraag tot de betrokken lidstaat richten, als productie van de lastgever beschouwd, indien een van de volgende voorwaarden is vervuld:

3. La quantité de sucre produite dans le cadre d'un contrat de travail à façon par une entreprise (ci-après dénommée «transformateur»), pour le compte d'une autre entreprise (ci-après dénommée «commettant»), est considérée comme production du commettant, sur demande écrite et dûment signée, adressée à l'État membre concerné par les deux entreprises en cause, si l'une des conditions suivantes est remplie:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de vzw-lastgever' ->

Date index: 2025-04-15
w