Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de vraag van mevrouw nagy voorleggen " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij (zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre du Budget, chargée de la Loterie nationale (voir question n° 117 du 17 mars 2016).


Budgettaire beperkingen verhinderen dat tal van wenselijke evoluties met betrekking tot de toepassingen en websites van het FAVV kunnen worden gerealiseerd. ii) FOD Economie - DG KMO Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr. 312 van 17 juni 2015). iii) FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op ...[+++]

Les restrictions budgétaires empêchent de réaliser bon nombre d'évolutions souhaitables concernant les applications et les sites web de l'AFSCA. ii) SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Economie, de l'Emploi et des Consommateurs (n° 312 du 17 juin 2015). iii) SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n° 352 du 17 juin 2015). iv) INASTI 1.


Zoals mijn voorganger al heeft verduidelijkt in zijn antwoord op de schriftelijke vraag van mevrouw V. Warzee-Caverenne van 2 april 2014 dient evenwel te worden nagegaan of deze statutaire bepalingen niet louter theoretisch van aard zijn en desgevallend kan worden besloten dat een vrijstelling van toepassing is (zie vraag nr. 842, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013/2014, nr. 161, blz. 95) Dit zal het geval zijn wanneer systematisch tekorten voorkomen in hoofde van het autonoom gemeentebedrijf omdat de aan de bezoekers van de instelling aangerekende prijze ...[+++]

Ainsi que mon prédécesseur l'a précisé, dans sa réponse à une question écrite de madame V. Warzee-Caverenne du 2 avril 2014, il convient, cependant, d'examiner si ces dispositions statutaires ne sont pas purement théoriques et si, le cas échéant, on peut en conclure qu'une exemption est d'application (voir question n° 842, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 161, p. 95) Ce sera le cas lorsqu'un déficit systématique survient dans le chef d'une régie communale autonome parce que les prix réclamés au public de l'organisme ne suffisent pas à couvrir les frais d'exploitation et que, par conséquent, il est de facto impossible de dis ...[+++]


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (vraag nr. 339 van 10 juli 2015).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question n° 339 du 10 juillet 2015).


FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie uw vraag nr. 323 van 3 juli 2015).

SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (cf. votre question n° 323 du 3 juillet 2015).


‘Mevrouw de Voorzitter, ik wil u graag een vraag voorleggen.

"Madame la Présidente, je voudrais vous poser une question.


- (LV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u graag een vraag voorleggen.

– (LV) Madame la Présidente, je voudrais vous poser une question.


Ik heb een vraag aan mevrouw Hübner: kunt u in dit kader aanvullende acties voor van de burger voorleggen? Regio's en steden zijn deze richting al ingeslagen.

Je souhaite poser une question à la commissaire Hübner: peut-elle concevoir d’autres initiatives au nom du grand public, ainsi que les régions et les villes l’ont fait?


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, eigenlijk zou commissaris Piebalg deze vraag dienen te beantwoorden, maar ik zal de vraag aan hem voorleggen.

− (DE) Madame la Présidente, c’est au commissaire Piebalgs de répondre à cette question et je ne manquerai pas de la lui transmettre.


- Ik zal uw vraag gaarne aan het Bureau voorleggen, mevrouw Roth-Berendt.

- Je soumettrai votre question bien volontiers, Madame Roth-Behrendt, mais croyez bien que j'étais tenu par des impératifs qui me dépassaient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de vraag van mevrouw nagy voorleggen' ->

Date index: 2022-08-10
w