Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de verplichte in disponibiliteit stelling » (Néerlandais → Français) :

Voor zover ze in werking wordt gesteld, zal de verplichte in disponibiliteit stelling slechts op bepaalde categorieën van officieren betrekking hebben en zal dus in geen geval toepasselijk zijn op de onderofficieren en de vrijwillingers, doch enkel op de officieren, ongeacht de bepalingen van de wet van 14 februari 1961.

La mise en disponibilité obligatoire, pour autant qu'elle soit mise en vigueur, ne visera que certaines catégories d'officiers et ne s'appliquera donc en aucun cas aux sous-officiers et aux volontaires, mais uniquement aux officiers, indépendamment des dispositions de la loi du 14 février 1961.


Deze beoordeling zal toelaten vast te stellen of de verplichte in disponibiliteit stelling van bepaalde officieren opportuun blijkt te zijn en welke specifieke categorieën van officieren eventueel betrokken zouden kunnen zijn.

Cette appréciation permettra de déterminer si la mise en disponibilité obligatoire de certains officiers s'avère opportune et quelles seront les catégories précises d'officiers qui pourraient éventuellement être visées.


1. De verplichte in disponibiliteit stelling kan krachtens de beschikkingen van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende het in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de krijgsmacht, enkel maar toepasselijk gemaakt worden op de luitenant-generaals op minder dan drie jaar, de generaal-majoors en de hoofdofficieren op minder dan vijf jaar en de lagere officieren op minder dan één jaar van de leeftijdsgrens, voor zover ze niet meer deelnemen aan de bev ...[+++]

1. La mise en disponibilité obligatoire ne peut s'appliquer en vertu du texte de l'arrêté royal du 24 juillet 1997, relatif à la mise en disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, qu'aux lieutenants généraux se trouvant à moins de trois ans, aux généraux-majors et officiers supérieurs à moins de cinq ans et aux officiers subalternes à moins d'un an de la limite d'âge, pour autant qu'ils ne participent plus à l'avancement.


De Commissie heeft vandaag besloten Polen een aanmaningsbrief te sturen in verband met een vrijstelling van de accijns op aardgas- en steenkoolproducten die momenteel wordt uitgebreid tot alle energie-intensieve ondernemingen die binnen het toepassingsgebied van de verplichte EU-regeling voor de emissiehandel (EU-ETS) vallen.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à la Pologne concernant une exonération des droits d'accise sur le gaz et les produits houillers qui couvre actuellement toutes les entreprises grandes consommatrices d'énergie soumises au système obligatoire d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne (le SEQE de l'UE).


In elk geval moet worden vastgesteld dat verzoeksters stelling over een eventuele verplichting van de Commissie of EPSO om de kandidaten van een vergelijkend onderzoek hun gecorrigeerde schriftelijke examens te geven, niet wordt gestaafd door enig bewijselement.

En tout état de cause, force est de constater que l’affirmation de la requérante relative à un éventuel engagement de la part de la Commission ou de l’EPSO de fournir aux candidats d’un concours leurs épreuves écrites corrigées n’est étayé par aucun élément de preuve.


Artikel 13 bepaalt dat de toepassing van de verplichte in disponibiliteit stelling ten laatste zal aanvangen 3 maanden na de publicatie van het koninklijk besluit of 3 maanden nadat de betrokken officieren aan de voorwaarden voldoen om de in disponibiliteit stelling op hen toe te passen.

L'article 13 dispose que l'application de la mise en disponibilité obligatoire prendra cours au maximum trois mois après la publication de l'arrêté royal ou trois mois après que les intéressés se trouvent dans les conditions exigées pour que cette mise en disponibilité leur soit appliquée.


Dit artikel bepaalt voorts dat aan betrokkenen minstens drie maanden op voorhand kennis zal gegeven worden van het feit dat zij het voorwerp zullen uitmaken van een verplichte in disponibiliteit stelling.

Cet article dispose également que le fait qu'il leur sera imposé une mise en disponibilité sera notifié aux officiers concernés au moins trois mois à l'avance.


Voor de militair die op de datum bedoeld in het eerste lid nog niet voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 12 1, 2e lid, vangt de verplichte in disponibiliteit stelling aan op de datum waarop hij voldoet aan deze voorwaarden.

Pour le militaire qui ne se trouve pas encore dans les conditions visées à l'article 12, 1, alinéa 2, à la date visée à l'alinéa 1, la mise en disponibilité obligatoire prend cours à la date à laquelle il satisfait à ces conditions.


De verplichte in disponibiliteit stelling vangt ten laatste aan 3 maanden na de publicatie van het besluit bedoeld in artikel 12, 1, voor de militair die, op die datum, voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 12, 1, 2e lid.

La mise en disponibilité obligatoire prend cours au plus tard trois mois après la publication de l'arrêté visé à l'article 12, 1, pour le militaire qui, à cette date, se trouve dans les conditions visées à l'article 12, 1, alinéa 2.


Voor de officieren kan de Koning het verplicht stelsel van in disponibiliteit stelling invoeren wanneer Hij op 1 december 1997 vaststelt dat op 1 januari 1999 het aantal officieren niet zal dalen onder het aantal van 5.100 officieren, rekening houdend met de geraamde vertrekken.

Le Roi peut introduire le régime de mise en disponibilité obligatoire pour les officiers s'Il constate au 1 décembre 1997 que le nombre d'officiers au 1 janvier 1999 ne descendra pas en dessous de 5.100 officiers, tenant compte des départs estimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de verplichte in disponibiliteit stelling' ->

Date index: 2024-10-17
w