Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de uiteindelijke uitkomst afhangen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het Gemeentekrediet van België zijn deelneming in BIAC wil behouden, zal de uiteindelijke beslissing in ruime mate afhangen van het resultaat van de financiële waardering die thans aan de gang is.

D'autre part, si le Crédit communal de Belgique désire bien maintenir sa participation dans BIAC, la décision finale dépendra considérablement du résultat des évaluations financières, qui sont actuellement en cours.


Hoewel het Gemeentekrediet van België zijn deelneming in BIAC wil behouden, zal de uiteindelijke beslissing in ruime mate afhangen van het resultaat van de financiële waardering die thans aan de gang is.

D'autre part, si le Crédit communal de Belgique désire bien maintenir sa participation dans BIAC, la décision finale dépendra considérablement du résultat des évaluations financières, qui sont actuellement en cours.


De uitkomst van de NP-conferentie in New York zal voor een groot stuk ook afhangen van Amerikaans leiderschap.

Le résultat de la Conférence sur la non-prolifération organisée à New York sera largement tributaire de la présidence américaine.


De firma heeft echter ook laten weten dat de eindbeslissing om Dantrium capsules al dan niet terug op de Belgische markt te brengen, ook zal afhangen van een aantal factoren waarvan de uitkomst voor SpePharm Holding momenteel nog onbekend is.

Mais la firme précise par ailleurs que sa décision finale de remettre ou pas Dantrium gélules sur le marché belge dépendra aussi d'une série de facteurs dont l'issue est encore inconnue aujourd'hui pour SpePharm Holding.


Dientengevolge zal de uiteindelijke uitkomst afhangen van de exacte details van de uitvoeringsmaatregelen.

Dans ces conditions, le résultat global dépendra des modalités précises d'application.


Of de burgers en inwoners van Europa het burgerinitiatief ook echt gaan gebruiken, zal uiteindelijk mede afhangen van ons hier in het Parlement.

Le fait que les citoyens et résidents d’Europe recourront réellement à l’initiative citoyenne dépendra, en fin de compte, de nous, députés de ce Parlement.


Concluderend, mevrouw de commissaris: na de aanneming van deze verordening zal de verdere afhandeling van deze materie in handen liggen van de Europese Commissie en zal deze uiteindelijk grotendeels afhangen van de wijze waarop zij de plannen van de ACS-landen zal onthalen.

En conclusion, Madame la Commissaire, après l’adoption de ce règlement, l’évolution de ce dossier sera entre les mains de la Commission européenne et dépendra finalement largement de l’accueil qu’elle réservera aux projets des pays ACP.


De uiteindelijke uitkomst zou zijn dat het Europees Parlement zijn democratische functie in de beleidsbepalende procedure voor de toewijzing van middelen op specifieke programma's, niet meer kan vervullen.

Le résultat sera que le Parlement sera dorénavant dans l'impossibilité d'exercer le rôle démocratique qui est le sien dans le cadre de la procédure politique de financement de programmes spécifiques.


30. wijst op het belang van de voortzetting van de ambitieuze aanpak van de Europese Unie om ervoor te zorgen dat de uiteindelijke uitkomst van de onderhandelingen zal leiden tot een betere wederzijdse ondersteuning tussen MEAs en WTO-overeenkomsten; pleit voor de integratie van milieubescherming in alle WTO-overeenkomsten en WTO-activiteiten en dringt erop aan dat in een nieuwe ronde ook belangrijke nieuwe, op ecologische duurzaamheid gerichte bepalingen worden vastgesteld;

30. souligne qu'il importe de maintenir l'approche ambitieuse de l'Union européenne de manière à ce que le résultat final des négociations renforce le soutien mutuel que s'apportent les accords multilatéraux environnementaux et les accords de l'OMC; demande l'incorporation de la protection environnementale par son inclusion dans l'ensemble des accords et activités de l'OMC et insiste pour que les résultats d'un nouveau cycle incluent de nouvelles et importantes dispositions visant à préserver la durabilité environnementale;


Het doel van die onderhandelingen is de toetreding van Turkije tot de EU. Het gaat echter om een open proces, waarvan de uitkomst zowel zal afhangen van de Turkse bereidheid aan de nodige verplichtingen te voldoen om het communautair acquis aan te nemen, als van de instemming van elk van de lidstaten van de Unie en van Turkije zelf, met de Turkse toetreding tot de Europese Unie op het einde van dat proces.

Ces négociations ont pour objectif l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne. Notons toutefois qu'il s'agit d'un processus ouvert, dont l'aboutissement dépendra tant de la volonté de la Turquie de remplir ses obligations afin d'adopter l'acquis communautaire que de l'acceptation, au terme du processus, par chacun des États membres de l'Union et par la Turquie elle-même, de l'adhésion de celle-ci à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de uiteindelijke uitkomst afhangen' ->

Date index: 2025-01-19
w