Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de toestand midden 2016 geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

In ieder geval zal de toestand midden 2016 geëvalueerd worden en al het mogelijke zal ondernomen worden om toch een minimum aan parkeerplaatsen voor bezoekers te voorzien.

En tout cas, la situation sera évaluée à la mi-2016 et tous les efforts seront faits pour prévoir au moins un minimum d'emplacements pour les visiteurs.


Het eindresultaat van dit project zal gekend zijn midden 2016.

Les résultats finaux de ce projet seront connus mi 2016.


Op dezelfde wijze zal de realisatie van het plan uiterlijk tegen het einde van het eerste kwartaal na afloop van het kalenderjaar 2015 respectievelijk 2016 geëvalueerd worden.

De la même manière une évaluation de la réalisation du plan sera, au plus tard à l'échéance du premier trimestre suivant la fin de l'année civile 2015 respectivement 2016.


Voor uw tweede en derde vraag heb ik volgende cijfers van Belspo ontvangen: In 2016-2018 zal CINEMATEK vrijelijk kunnen genieten van platform voor bewaring /opslag op de lange termijn. Dit platform (opgericht in het kader van DIGIT-0) zal operationeel worden tegen midden 2016.

En ce qui concerne votre deuxième et troisième question j'ai reçu les chiffres suivants de Belspo: En 2016-2018, CINEMATEK pourra bénéficier gratuitement de la plateforme de préservation/stockage à long terme mise en place dans le cadre du programme DIGIT-03 qui sera opérationnelle à la mi-2016.


Een eerste verslag zal midden 2016 beschikbaar zijn.

Un premier rapport sera disponible mi-2016.


De werkgroep zal zijn rapport voorleggen tegen midden 2016.

Le groupe de travail présentera son rapport pour mi-2016.


Het tewerkstellingsniveau in de sector zal einde maart 2016 en einde maart 2017 geëvalueerd worden in het paritair subcomité.

Le niveau de l'emploi dans le secteur fera l'objet d'une évaluation en sous-commission paritaire fin mars 2016 et fin mars 2017.


In afwijking van paragraaf 1, in de aanname dat aan de kernreactoren van Doel 3 en Tihange 2 of aan een van deze reactoren wordt toegestaan, uiterlijk 30 juni 2015, door de nucleaire veiligheidsoverheden om opnieuw op te starten en beschikbaar te zijn voor de winterperiode 2015-2016, zal het de netbeheerder toegestaan worden om een strategische reserve aan te leggen voor een aanvullend volume bepaald in functie van de waargenomen toestand op basis van een ni ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 , dans l'hypothèse où les réacteurs nucléaires de Doel 3 et Tihange 2 ou l'un de ces réacteurs sont autorisés, au plus tard au 30 juin 2015, par les autorités de sûreté nucléaire à redémarrer et sont disponibles pour la période hivernale 2015-2016, le gestionnaire du réseau pourra être autorisé à constituer une réserve stratégique pour un volume complémentaire déterminé en fonction de la situation observée, sur la base d'une nouvelle analyse de sa part et d'un nouvel avis de la Direction générale de l'Energie, et sur la base des offres reçues dans le cadre de la procédure initiée à la suite du présent arrêt ...[+++]


Dat in de aanname dat een of twee desbetreffende reactoren worden toegestaan, uiterlijk op 30 juin 2015,, door de nucleaire veiligheidsoverheden om opnieuw te starten, en beschikbaar zijn voor de winterperiode 2015-2016, in functie van de waargenomen toestand, zal het van belang zijn om de netbeheerder, te instrueren om het nodige volume te contracteren;

Que dans l'hypothèse où l'un des réacteurs ou les deux réacteurs nucléaires en cause sont autorisés au plus tard au 30 juin 2015, par les autorités de sûreté nucléaire, à redémarrer, et sont disponibles pour la période hivernale 2015-2016, en fonction de la situation observée, il importera, de donner instruction au gestionnaire du réseau de contracter le volume nécessaire;


Deze keuze gebeurt door de FOD Justitie. d) Op dat ogenblik zal de toestand in de andere strafinrichtingen geëvalueerd worden om dan te beslissen of ook daar dezelfde maatregelen dienen getroffen te worden.

Ce choix se fait par le SPF Justice. d) A ce moment là, la situation dans les autres établissements pénitentiaires sera évaluée avant de décider s'il y a lieu d'appliquer là aussi les mêmes mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de toestand midden 2016 geëvalueerd' ->

Date index: 2024-03-20
w