Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de toegang tot een turkse haven geweigerd » (Néerlandais → Français) :

Indien een andere lidstaat van de Europese Unie een verwijderingsbevel afgeeft, zal de toegang tot een Belgische haven voor het betrokken schip geweigerd worden, totdat de rederij overeenkomstig de artikelen 11 en 18 van Verordening (EU) 2015/757 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende de monitoring, de rapportage en de verificatie kooldioxide-emissies door maritiem vervoer en tot wijziging van Richtlijn ...[+++]

Si un autre Etat membre de l'Union européenne prononce une décision d'expulsion, l'accès aux ports belges pour le navire concerné sera refusé jusqu'à ce que la compagnie se conforme à ses obligations en matière de surveillance et de déclaration conformément aux articles 11 et 18 du Règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur du transport maritime et modifiant la directive 2009/16/CE.


­ de immigratiedienst kan, op grond van deze wet, weigeren om een visum te verstrekken of de toegang tot het grondgebied verbieden aan iedereen die lid is of verdacht wordt van lidmaatschap van een dergelijke organisatie; als de Spaanse politiediensten het FBI verwittigen dat een ETA-lid naar de Verenigde Staten komt zal de toegang tot het Amerikaans grondgebied dan ook geweigerd worden, zel ...[+++]

­ le service d'immigration peut, sur la base de la loi en question, refuser d'octroyer un visa ou refuser l'accès au territoire à toute personne qui est membre d'une organisation terroriste ou qui est soupçonnée d'appartenir à une telle organisation; si les services de police espagnol avertissent le FBI qu'un membre de l'ETA se rend aux États-Unis, l'accès au territoire américain sera refusé à cette personne, et ce, même s'il n'y avait pas d'obligation de visa;


7. De lidstaten ontzeggen de toegang tot hun havens aan schepen die een door hun vlaggenstaat goedgekeurde inspectie hebben geweigerd, of indien een schip dat vaart onder de vlag van de DVK een inspectie overeenkomstig punt 12 van UNSCR 1874 (2009) heeft geweigerd.

7. Les États membres interdisent l'entrée dans leurs ports de tout navire ayant refusé de se soumettre à une inspection autorisée par l'État du pavillon, ou de tout navire battant pavillon de la RPDC ayant refusé de se soumettre à une inspection prescrite par le paragraphe 12 de la résolution 1874 (2009) du Conseil de sécurité.


Er wordt op gewezen dat dit te verantwoorden is omdat bij gebrek aan zo'n element de toegang tot het dossier zal worden geweigerd op basis van artikel 125.

Il est fait remarquer que cela se justifie par le fait qu'à défaut d'un tel élément, l'accès au dossier ne sera pas autorisé sur base de l'article 125.


De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen kan beslissen dat de vreemdeling die het Rijk probeert binnen te komen zonder te voldoen aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden, die zich vluchteling verklaart en die aan de grens vraagt om als dusdanig erkend te worden, de toegang tot 's lands grondgebied wordt geweigerd en dat die vreemdeling dientengevolge door de met de grenscontrole belaste overheden zal worden teruggedreven :

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut décider que l'étranger qui tente de pénétrer dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées par l'article 2, qui se déclare réfugié et demande, à la frontière, à être reconnu comme tel, ne sera pas autorisé à entrer sur le territoire et qu'en conséquence il sera refoulé par les autorités chargées du contrôle aux frontières :


Er wordt op gewezen dat dit te verantwoorden is omdat bij gebrek aan zo'n element de toegang tot het dossier zal worden geweigerd op basis van artikel 125.

Il est fait remarquer que cela se justifie par le fait qu'à défaut d'un tel élément, l'accès au dossier ne sera pas autorisé sur base de l'article 125.


De toegang tot het toekomstige VIS zal beperkt zijn tot de direct bevoegde diensten op het vlak van immigratie of visa; de diplomatieke en consulaire posten van alle lidstaten van de EU die de Schengenakkoorden toepassen, de nationaal bevoegde diensten op het vlak van immigratie en asiel, de nationale diensten belast met de grenscontrole, maar ook de politiediensten die nu reeds toegang hebben tot het SIS (Schengen Informatie Systeem); de databank die bij het opstellen van Schengen werd gecreëerd en die de lijst bevat van vreemdelingen di ...[+++]

L'accès au futur VIS sera réservé aux services directement compétents en matière d'immigration ou de visa. Les postes diplomatiques et consulaires de tous les États membres de l'UE qui appliquent les accords de Schengen, les services nationaux compétents en matière d'immigration et d'asile, les services nationaux chargés des contrôles aux frontières mais également, les services de police qui, dès à présent, ont déjà accès au SIS, la banque de données créées lors de la mise en oeuvre de Schengen et qui reprend, notamment, la liste des étrangers inadmissibles sur le territoire des États appliquant lesdits accords de Schengen.


Aan de hand van de verzamelde gegevens publiceert de Commissie met de hulp van het Agentschap om de zes maanden informatie over schepen aan wie toegang tot communautaire havens is geweigerd conform Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebi ...[+++]

En se fondant sur les données collectées, l'Agence assiste la Commission dans la publication semestrielle des informations relatives aux navires auxquels l'accès aux ports de la Communauté a été refusé en application de la directive 95/21/CE du Conseil du 19 juin 1995 concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des États membres, des normes internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires (contrôle par l'État du port)(11).


c) schepen waaraan de toegang tot havens van de lidstaten is geweigerd of waarover een rapport is uitgebracht of een melding van een lidstaat is verricht overeenkomstig bijlage I, deel I, van Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende havenstaatcontrole(9).

c) les navires ayant fait l'objet d'un refus d'accès dans les ports des États membres ou d'un rapport ou d'une notification d'un État membre conformément à l'annexe I, point 1, de la directive 95/21/CE du Conseil du 19 juin 1995 relative au contrôle des navires par l'État du port(9).


de toegang tot havens is geweigerd

ont fait l’objet d’un refus d’accès dans certains ports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de toegang tot een turkse haven geweigerd' ->

Date index: 2025-05-19
w