Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de situatie in spanje nauwlettend volgen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie zal de situatie in Spanje nauwlettend volgen en kan het besluit steeds wijzigen of intrekken wanneer zij dat nodig acht.

La Commission européenne suivra de près la situation en Espagne et aura la possibilité de modifier ou de révoquer sa décision à tout moment si elle le juge opportun.


4) Ik zal de situatie in Kirgizië blijven volgen en de nationale verzoening met Kirgizische gesprekspartners aankaarten.

4) Je ne manquerai pas de continuer de suivre l’évolution de la situation au Kirghizstan et j’aborderai le sujet délicat de la réconciliation nationale dans ce pays auprès des interlocuteurs kirghizes.


De EU blijft de ontwikkeling van de situatie in Chiapas nauwlettend volgen, met name in het licht van de recente ontwikkelingen in Mexico naar aanleiding van de goedkeuring van de grondwetswijziging betreffende inheemse rechten.

L'UE a suivi attentivement la situation au Chiapas et continuera de le faire, eu égard notamment aux développements intervenus récemment au Mexique s'agissant de l'adoption du projet de loi modifiant la Constitution sur les droits des communautés indigènes.


Wij zullen de situatie in Oostenrijk nauwlettend volgen.

Nous suivrons de près la situation en Autriche.


– de EU moet de situatie in Hongkong en de naleving van de rechten die aan de burgers van de SAR zijn toegekend nauwlettend volgen, en daarbij samenwerken met de internationale gemeenschap. De EU publiceert jaarlijks een rapport over het volledige spectrum van de betrekkingen tussen de EU en Hongkong;

- suivre attentivement la situation à Hong Kong et surveiller le respect des droits accordés, dans le cadre de la RAS, aux citoyens de l'île, en collaborant avec la communauté internationale et en publiant un rapport annuel sur les relations diversifiées que l'UE entretient avec Hong Kong;


ix) verzoekt de Raad zijn bevoegde instanties de situatie in Indonesië nauwlettend te blijven volgen.

ix) a invité ses instances compétentes à suivre de près l'évolution de la situation en Indonésie.


In elk geval zal ik de hele situatie nauwlettend volgen.

En tous cas, je continuerai à suivre la situation de près.


België zal de situatie in Marokko zeer nauwgezet blijven volgen en hoopt dat de raadpleging de vereiste indicaties zal geven om de hervormingen voort te zetten.

La Belgique suivra de très près la situation au Maroc et espère que la consultation fournira les indications indispensables à la poursuite des réformes.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord. Ik zal de situatie nauwgezet volgen, want ik vind dat mensen het recht hebben om zo snel als mogelijk te worden geïnformeerd.

- Je suivrai la situation de près car j'estime que les gens ont le droit d'être informés le plus vite possible.


Tijdens de gesprekken te Washington zal de situatie in het oosten van Congo zeker aan bod komen, ook de steun die Oeganda volgens sommige bronnen aan de milities in Ituri zou geven.

Lors des rencontres à Washington, la situation dans l'Est du Congo sera évidemment abordée, y compris l'appui que donnerait l'Ouganda, selon certaines sources, à des milices en Ituri.


w