Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de operator jaarlijks evenveel " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten investeren jaarlijks iets minder dan 3 miljard euro via het ESA en ongeveer evenveel in nationale programma’s.

Les États membres investissent un peu moins de 3 milliards d'euros par an via l'ESA et un montant similaire au titre des programmes nationaux.


Momenteel verstrekken niet alle netbeheerders van transmissiesystemen (Transmission System Operators, TSO's) evenveel informatie, waardoor nieuwkomers op sommige markten beter kunnen concurreren dan op andere.

Actuellement, les gestionnaires de réseaux de transport donnent des informations de différents niveaux, ce qui rend la concurrence aux nouveaux arrivants plus facile sur certains marchés que sur d'autres.


Apple Sales International en Apple Operations Europe zijn twee Ierse vennootschappen die volledig in handen zijn van de Apple-groep en onder de uiteindelijke zeggenschap staan van de Amerikaanse moedermaatschappij Apple Inc. Zij bezitten op grond van een overeenkomst inzake kostendeling met Apple Inc. de rechten om de intellectuele eigendom van Apple te gebruiken om producten van Apple buiten Noord- en Zuid-Amerika te verkopen en te produceren. In het kader van die overeenkomst doen Apple Sales International en Apple Operations Europe jaarlijks betalingen aan Appl ...[+++]

Apple Sales International et Apple Operations Europe sont deux sociétés de droit irlandais détenues à 100 % par le groupe Apple, lui-même contrôlé en dernier ressort par la société américaine Apple Inc. Elles détiennent les droits d'utilisation de la propriété intellectuelle d'Apple pour vendre et fabriquer des produits Apple en dehors de l'Amérique du Nord et de l'Amérique du Sud dans le cadre d'un «accord de partage des coûts» avec Apple Inc. Ce dernier prévoit qu'Apple Sales International et Apple Operations Europe effectuent des p ...[+++]


De vredegerechten blijven jaarlijks ongeveer evenveel zaken afhandelen als er worden ingeleid.

Les justices de paix continuent de traiter annuellement un nombre d’affaires presque aussi important que celui des affaires qui y sont introduites.


De minister van Justitie beantwoordt tegenwoordig jaarlijks 1000 mondelinge en evenveel schriftelijke vragen, zo blijkt uit het jaarverslag van de FOD Justitie.

Il ressort du rapport annuel du SPF Justice qu'actuellement, la ministre de la Justice répond chaque année à quelques 1000 questions orales et à autant de questions écrites.


41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun ecologische voetafdruk; is ingenomen met het verslag „Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations” dat in mei 2012 door UNE ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport «Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien de la p ...[+++]


41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun ecologische voetafdruk; is ingenomen met het verslag "Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport "Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien de la p ...[+++]


Wij moeten bovenal zorgen voor een grotere arbeidsparticipatie van vrouwen door erop toe te zien dat in 2020 mannen en vrouwen evenveel betaald krijgen voor hetzelfde werk (de strategie gaat ervan uit dat het huidige verschil van 10 procent jaarlijks met één procent zal afnemen, zodat het in 2020 zal zijn weggenomen).

Surtout, nous devons augmenter la proportion de femmes actives en éliminant d’ici 2020 l’écart salarial actuel entre les femmes et les hommes (la stratégie part du principe que cette réduction s’effectuera au rythme de 1 % par an en vue de combler l’écart de 10 % d’ici 2020).


Dat artikel 13bis bepaalt de periodieke rechten die de operator jaarlijks aan het Instituut zal moeten betalen om de kosten te dekken voor de terbeschikkingstelling van de frequenties.

Cet article 13bis définit les redevances périodiques couvrant les frais de mise à disposition des fréquences qui devront être acquittées annuellement par l'opérateur auprès de l'Institut.


Het recyclageforfait zal vanaf 2000 jaarlijks door VAL-I-PAC aan de ontpakkers betaald worden op basis van een bewijs dat door de operator die een contract heeft afgesloten met VAL-I-PAC, afgeleverd wordt. Dit document zal door de operator aan de ontpakker overgemaakt worden.

A compter de l'an 2000, le forfait recyclage est remboursé annuellement par VAL-I-PAC aux déballeurs sur la base d'une attestation délivrée par l'opérateur qui a conclu un contrat avec VAL-I-PAC. Ce document est transmis par l'opérateur au déballeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de operator jaarlijks evenveel' ->

Date index: 2025-06-01
w