Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de nieuwe entiteit evenwel concurrentie » (Néerlandais → Français) :

2. a) Zal in die structuur het statuut van het BIVV als vzw ook voor de kleine entiteit voor kerntaken verlaten worden? b) Zo ja, wat zal het nieuwe statuut zijn?

2. a) Dans cette structure, le statut d'ASBL sera-t-il également abandonné pour la petite entité chargée des tâches essentielles? b) Dans l'affirmative, quel sera son nouveau statut?


Deze initiatieven zullen de toekomstige begeleidingsstructuur integreren die ik wou. Voor de creatie van deze structuur zal er een eerste overlegvergadering, of zelfs brainstorming, plaatsvinden in september met de sectoren en de betrokken gewestelijke instanties om ervoor te zorgen dat deze nieuwe entiteit zo goed mogelijk beantwoordt aan de noden van de actoren op het terrein.

Ces initiatives intégreront la future structure d'accompagnement que j'ai souhaitée et pour la création de laquelle une première réunion de concertation, voire de brainstorming, se tiendra en septembre avec les secteurs et les organismes régionaux concernés afin de que cette nouvelle entité réponde au mieux aux besoins des acteurs de terrain.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Hij moet de aanbestedende entiteit evenwel het bewijs leveren dat hij werkelijk over de voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijke middelen zal beschikken die deze entiteiten ter beschikking stellen.

Il doit cependant apporter à l'entité adjudicatrice la preuve qu'il disposera réellement pour l'exécution du marché des moyens nécessaires mis à disposition par de telles entités.


Hiervoor wordt gebruik gemaakt van de Business Process Management - methodologie (BPM), waarbij vanuit de actuele situatie (AS IS) naar een nieuwe wijze van werken wordt gegaan (TO BE); - tevens wordt er per entiteit binnen de FOD Justitie werk gemaakt van de nieuwe rollen- en autorisatiematrix, die moet toelaten om functiescheiding te realiseren (aspect van interne controle) en om activiteiten te hergroeperen/ centraliseren; - op basis van die nieuwe matrix zal er dit najaar een gedetailleerd opleidingsplan voor de medewerkers word ...[+++]

À cette fin, il est fait usage de la méthodologie BPM (Business Process Management), dans le cadre de laquelle on part de la situation actuelle (AS IS) pour se diriger vers une nouvelle méthode de travail (TO BE); - on s'emploie également à développer, par entité au sein du SPF Justice, la nouvelle matrice des rôles et des autorisations, qui doit permettre de réaliser une séparation des fonctions (aspect du contrôle interne) et de regrouper/ centraliser des activités; - sur la base de cette nouvelle matrice, un plan de formation détaillé destiné aux collaborateurs sera établi en automne de cette année et mis en oeuvre en 2016.


Het komende jaar zal het BIPT focussen op een nieuwe marktanalyse aangaande de breedband- en omroepmarkt. Op basis van zijn analyse, zal het evalueren of er eventueel bijkomende maatregelen nodig zijn om de concurrentie op de markt verder te versterken.

Dans l'année à venir, l'IBPT se concentrera sur une nouvelle analyse de marché relative au marché de la large bande et de la radiodiffusion. Sur la base de son analyse, il évaluera si d'éventuelles mesures supplémentaires sont nécessaires afin de renforcer davantage la concurrence sur le marché.


Hiervoor wordt gebruik gemaakt van de Business Proces Management - methodologie (BPM), waarbij vanuit de actuele situatie (AS IS) naar een nieuwe wijze van werken wordt gegaan (TO BE). - Tevens wordt er per entiteit binnen de FOD Justitie werk gemaakt van de nieuwe rollen- en autorisatiematrix, die moet toelaten om functiescheiding te realiseren (aspect van interne controle) en om activiteiten te hergroeperen/ centraliseren. - Op basis van die nieuwe matrix zal er dit najaar een gedetailleerd opleidingsplan voor de medewerkers worden ...[+++]

À cette fin, il est fait usage de la méthodologie BPM (Business Process Management), dans le cadre de laquelle on part de la situation actuelle (AS IS) pour se diriger vers une nouvelle méthode de travail (TO BE); - on s'emploie également à développer, par entité au sein du SPF Justice, la nouvelle matrice des rôles et des autorisations, qui doit permettre de réaliser une séparation des fonctions (aspect du contrôle interne) et de regrouper/ centraliser des activités; - sur la base de cette nouvelle matrice, un plan de formation détaillé destiné aux collaborateurs sera établi en automne de cette année et mis en oeuvre en 2016.


Op een aantal punten is een grotere flexibiliteit ingebouwd, in acht genomen dat Nieuwe N.M.B.S. werkzaam is in een activiteitensector die progressief zal worden opengesteld voor de concurrentie.

Sur certains points, une plus grande flexibilité a été introduite, compte tenu du fait que la Nouvelle S.N.C. B. est présente dans un secteur d'activité qui s'ouvrira progressivement à la concurrence.


2.3.3. In geval van overgang van onderneming krachtens overeenkomst gedurende de referentieperiode zal voor de berekening van de drempel van de tewerkgestelde werknemers (2003 voor de verkiezingen van het jaar 2004), de telling gebeuren op basis van de periode gedurende welke de nieuwe entiteit heeft bestaan om te vermijden dat het effectief van het personeel dat in aanmerking genomen wordt kunstmatig vermindert en om zo toe te laten een juiste beoordeling te maken van het aantal werknemers van de onderneming.

2.3.3. En cas de transfert conventionnel d'entreprise pendant la période de référence pour le calcul du seuil de travailleurs occupés (2003 pour les élections de l'an 2004), le comptage se fera sur base de la période pendant laquelle la nouvelle entité a existé afin d'éviter que l'effectif du personnel pris en considération ne diminue artificiellement et permettre ainsi de faire une appréciation correcte du nombre de travailleurs de l'entreprise.


Anderzijds zal het mandaat van de coöperatieve vennootschap tot vereffening van de markten van de Effectenbeursvennootschap van Brussel, hierna « de Coöperatieve tot vereffening », worden ingetrokken; de nieuwe entiteit biedt betere veiligheidsgaranties en is beter aangepast aan de complexiteit van de transacties.

D'autre part, le mandat détenu par la société coopérative de liquidation des marchés de la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles, ci-après « la Coopérative de liquidation », lui sera retiré; la nouvelle entité offrant de meilleures garanties de sécurité et étant mieux adaptée à la complexité des transactions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de nieuwe entiteit evenwel concurrentie' ->

Date index: 2021-06-24
w