Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de lidstaten stimuleren soortgelijke » (Néerlandais → Français) :

4. De artikelen 10 tot en met 20, 22 tot en met 24, artikel 27, artikel 28, lid 6, artikel 30, lid 4, de artikelen 46 en 47, de bepalingen van titel IV en de in deze verordening vervatte voorschriften om aan de bevoegde of de relevante autoriteiten te rapporteren of hun instructies uit te voeren, zijn niet van toepassing op de leden van het ESCB, andere nationale organen van lidstaten die soortgelijke functies vervullen, of op andere overheidsorganen van de lidstaten die belast zijn met of een rol spelen bij het beheer van overheidsschuld in de Unie ten aanzien van een CSD waarvan het beheer rechtstreeks door de bovengenoemde organen pla ...[+++]

4. Les articles 10 à 20, 22 à 24 et 27, l’article 28, paragraphe 6, l’article 30, paragraphe 4, et les articles 46 et 47, les dispositions du titre IV et l’obligation de transmettre des rapports aux autorités compétentes ou aux autorités concernées ou de se conformer à leurs injonctions en vertu du présent règlement ne sont pas applicables aux membres du SEBC, aux autres organismes nationaux d’États membres exerçant des fonctions similaires, ni aux autres organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans cette gestion dans l’Union, à l’égard de tout DCT que les organismes susmentionnés gèrent directement s ...[+++]


Bovendien werden twee contracten getekend (totale waarde bijna 3,2 miljoen euro) om de interconnectiviteit van IT-systemen van belastingen en douane in de kandidaat-lidstaten met soortgelijke systemen in de lidstaten te verbeteren.

De plus, 2 marchés (d'une valeur totale de près de 3,2 millions d'euros) ont été signés dans le but d'améliorer l'interconnectivité entre les systèmes informatisés des services fiscaux et douaniers des pays candidats et les systèmes correspondants des États membres.


De vergrijzing zal de nieuwe lidstaten voor soortgelijke uitdagingen op het gebied van de economische duurzaamheid plaatsen als de EU-15.

Le vieillissement de la population représentera le même défi pour la durabilité économique dans les nouveaux États membres que dans l'UE-15.


haar eigen ervaring in prijsvorming voor koolstofemissies gebruiken om andere landen te stimuleren soortgelijke maatregelen te treffen.

partager ses propres expériences en matière de tarification des émissions de carbone pour inciter les autres pays à adopter des mesures similaires.


De Commissie zal de lidstaten stimuleren soortgelijke initiatieven op nationaal niveau te nemen overeenkomstig de Europese wetgeving inzake overheidsopdrachten.

La Commission encouragera les États membres à lancer des initiatives similaires au niveau national, dans le respect de la législation de l’UE en matière de marchés publics.


Doordachte hervormingen van arbeids- of productmarkten kunnen bijvoorbeeld de groei en de banenschepping in de betrokken lidstaten stimuleren en aldus de vraag naar producten en diensten uit andere lidstaten doen toenemen.

Des réformes bien conçues des marchés du travail ou des biens peuvent, par exemple, stimuler la croissance et l’emploi dans les États membres concernés et contribuer ainsi à accroître la demande de biens et services dans d’autres États membres.


burgers in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder maken voor de burgers door de waarden en successen van Europa te promoten, en daarbij de herinnering aan het verleden levendig houden; de interactie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten stimuleren, waarbij de interculturele dialoog wordt bevorderd en zowel Europa's verscheidenheid als eenheid worden be ...[+++]

rapprocher les citoyens de toute l'Europe, pour qu'ils partagent et échangent leurs expériences, leurs opinions et leurs valeurs, tirent des enseignements de l'histoire et œuvrent à la construction de l'avenir; favoriser l'action, les débats et la réflexion en matière de citoyenneté européenne grâce à la coopération au sein d'organisations de la société civile au niveau européen; rendre l'idée de l'Europe plus tangible pour ses citoyens en promouvant les valeurs et les réalisations européennes, tout en préservant la mémoire de son passé; encourager l'interaction entre les citoyens et les organisations de la société civile de tous les ...[+++]


In Richtlijn 73/238/EEG heeft de Raad passende maatregelen vastgesteld — met name heffingen op aardolievoorraden — die genomen moeten worden wanneer de Gemeenschap problemen ondervindt bij de bevoorrading met ruwe aardolie en aardolieproducten; de lidstaten zijn soortgelijke verbintenissen aangegaan in het kader van de overeenkomst betreffende een „Internationaal energieprogramma”.

Dans la directive 73/238/CEE , le Conseil a arrêté les mesures appropriées — notamment les prélèvements sur les stocks pétroliers — à prendre en cas de difficultés d'approvisionnement de la Communauté en pétrole brut et en produits pétroliers; les États membres ont pris des engagements du même ordre dans le cadre de l'accord concernant un «programme international de l'énergie».


In de aanbeveling van 2004 over de omzetting van internemarktrichtlijnen werd een beknopt overzicht gegeven van de in bepaalde lidstaten gevolgde optimale werkwijzen en werd de overige lidstaten aanbevolen soortgelijke regelingen te treffen.

La recommandation de 2004 sur la transposition des directives relatives au marché intérieur fournissait un aperçu des meilleures pratiques dans les États membres et invitait les autres États membres à mettre en œuvre des mesures similaires.


rekening houdend met de verzoeken van een bevoegde nationale instantie en met de informatie die de bevoegde organen overeenkomstig de in het kader van de Verdragen vastgestelde bepalingen verstrekken, de coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van opsporingen en vervolgingen in de lidstaten stimuleren en verbeteren; de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten verbeteren, in het bijzonder door de tenuitvoerlegging van internationale rechtshulpverzoeken en de uitvoering van uitleveringsverzoeke ...[+++]

de promouvoir et d’améliorer la coordination entre les autorités compétentes des États membres concernant des enquêtes et des poursuites dans les États membres, en tenant compte de toute demande émanant d’une autorité compétente d'un État membre et de toute information fournie par un organe compétent en vertu de dispositions arrêtées dans le cadre des traités; d'améliorer la coopération entre les autorités compétentes des États membres, notamment en facilitant la mise en œuvre de l'entraide judiciaire internationale et l'exécution des demandes d'extradition;


w