Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de kwestie-guantanamo nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier om een kwestie van sociaal evenwicht en er zal nauwlettend op worden toegezien dat de solidariteit voldoende groot zal zijn in de uitvoeringsbesluiten die zullen worden uitgevaardigd.

Il s'agit en l'occurrence d'une question d'équilibre social et on veillera attentivement à ce que les arrêtés d'exécution consacrent une marge de solidarité suffisante.


Het gaat hier om een kwestie van sociaal evenwicht en er zal nauwlettend op worden toegezien dat de solidariteit voldoende groot zal zijn in de uitvoeringsbesluiten die zullen worden uitgevaardigd.

Il s'agit en l'occurrence d'une question d'équilibre social et on veillera attentivement à ce que les arrêtés d'exécution consacrent une marge de solidarité suffisante.


De EU zal de ontwikkelingen nauwlettend blijven volgen en de vorderingen met betrekking tot de in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 beschreven kwesties beoordelen.

L'UE continuera de suivre de près et d'examiner l'évolution de toutes les questions couvertes par la déclaration de la Communauté européenne et de ses États membres du 21 septembre 2005.


Ik wil afsluiten met te zeggen dat de Europese Unie een heel duidelijk standpunt heeft met betrekking tot de kwestie Guantánamo: wij zijn vóór sluiting van de gevangenis.

Je voudrais conclure en disant qu’en ce qui concerne Guantánamo, l’Union européenne prend une position très claire en faveur de la fermeture de la prison.


Ursula Plassnik, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Raad zal de kwestie-Guantanamo nauwlettend en met verantwoordelijkheidsbesef blijven volgen en behandelen.

Ursula Plassnik, Présidente en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, nous continuerons, au Conseil, à suivre et à aborder la question de Guantanamo de manière attentive et en étant conscients de nos responsabilités.


Ursula Plassnik, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Raad zal de kwestie-Guantanamo nauwlettend en met verantwoordelijkheidsbesef blijven volgen en behandelen.

Ursula Plassnik, Présidente en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, nous continuerons, au Conseil, à suivre et à aborder la question de Guantanamo de manière attentive et en étant conscients de nos responsabilités.


Dus de kwestie Guantánamo, het probleem van de 245 verdachten die zich buiten het rechtsstelsel bevinden, is niet alleen een Amerikaanse aangelegenheid.

Par conséquent, le défi de Guantánamo, le problème posé par les 245 suspects qui errent en dehors du système juridique, n’est pas un problème que les Américains doivent résoudre seuls.


De Commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen.

La Commission continue néanmoins à assurer un suivi attentif.


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

La Commission a procédé à un suivi attentif des mesures adoptées au niveau national en vue de la transposition de cette directive pour le 30 avril 2006 au plus tard. Le 10 décembre 2008, elle a adopté un rapport sur l'application de cet instrument[12], dans lequel elle a répertorié de nombreux problèmes.


Wij hebben de kwestie-Guantanamo namens de EU bij veel gelegenheden onder de aandacht van de Amerikaanse regering gebracht.

L’Union européenne a abordé à maintes reprises la question de Guantanamo avec l’administration américaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de kwestie-guantanamo nauwlettend' ->

Date index: 2024-03-01
w