Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de komende decennia vrijwel » (Néerlandais → Français) :

Men voorspelt dat de totale vraag in de komende decennia substantieel zal groeien, met 30% in de OESO-landen [23] en wereldwijd met 70% in de komende 30 jaar.

Il est prévu que la demande globale augmente dans des proportions considérables au cours des décennies à venir: de 30 % dans les pays de l'OCDE [23] et de 70% au niveau mondial dans les trente prochaines années [24].


In het kader van de toekomstige en opkomende technologieën worden onderzoek en technologie bevorderd die verder gaan dan hetgeen tot nu toe bekend of geaccepteerd is of op grote schaal ingang heeft gevonden en worden nieuwe en visionaire denkbeelden gestimuleerd die veelbelovende wegen kunnen openen naar krachtige nieuwe technologieën, waarvan een aantal zich mogelijkerwijs zal ontwikkelen tot toonaangevende technologische en intellectuele paradigma's voor de komende decennia.

Le FET promeut la recherche et la technologie au-delà des éléments connus, acceptés ou largement établis et encourage les modes de pensée novateurs et visionnaires, de façon à ouvrir des voies prometteuses qui mèneront au développement de nouvelles technologies performantes, dont certaines pourraient être à la source de certains des principaux paradigmes technologiques et intellectuels des décennies à venir.


De mondiale vraag naar voedsel zal in de komende decennia toenemen.

La demande mondiale de denrées alimentaires est appelée à augmenter dans les décennies à venir.


Om bij dergelijke internationale ruimteactiviteiten in de komende decennia een significante rol te kunnen spelen, zijn zowel een Europees ruimtebeleid en ruimteonderzoek op een EU-niveau als innovatieve activiteiten onontbeerlijk.

Pour jouer un rôle significatif dans de telles activités spatiales internationales au cours des prochaines décennies, l'Europe doit impérativement se doter d'une politique spatiale commune et mener, à son niveau, des activités de recherche et d'innovation dans le domaine spatial.


We mogen niet vergeten dat de meeste microfinancieringsinstellingen voorlopig — en dat zal de komende decennia ook wel zo blijven — nog altijd lokaal actief zijn en nagenoeg een monopolie hebben.

Nous ne devons pas oublier que la plupart des organismes de microcrédit sont encore toujours actifs au niveau local et bénéficient d'un quasi-monopole.


Overwegende dat naar schatting 6 % tot 9 % van de mensen ouder dan 65, 26 % van de 80-plussers en 35 % van de 90-plussers lijdt aan dementie wat voor België neerkomt op 158 000 dementerenden en dat door de dubbele vergrijzing van de bevolking het aantal tegen 2010 zal oplopen tot 175 000, waardoor de behoefte aan zorg en opvang de komende decennia aanzienlijk zal stijgen.

Considérant que, d'après les estimations, la démence frappe de 6 % à 9 % des personnes de plus de 65 ans, 26 % des personnes de 80 ans ou plus et 35 % des nonagénaires, ce qui représente pour la Belgique un nombre total de 158 000 déments, et que, d'ici 2010, ce nombre devrait atteindre 175 000 sous l'effet du double vieillissement de la population, de sorte que les besoins en matière de soins et de prise en charge augmenteront sensiblement au cours des prochaines décennies.


Overwegende dat naar schatting 6 % tot 9 % van de mensen ouder dan 65, 26 % van de 80-plussers en 35 % van de 90-plussers lijdt aan dementie wat voor België neerkomt op 158 000 dementerenden en dat door de dubbele vergrijzing van de bevolking het aantal tegen 2010 zal oplopen tot 175 000, waardoor de behoefte aan zorg en opvang de komende decennia aanzienlijk zal stijgen.

Considérant que, d'après les estimations, la démence frappe de 6 % à 9 % des personnes de plus de 65 ans, 26 % des personnes de 80 ans ou plus et 35 % des nonagénaires, ce qui représente pour la Belgique un nombre total de 158 000 déments, et que, d'ici 2010, ce nombre devrait atteindre 175 000 sous l'effet du double vieillissement de la population, de sorte que les besoins en matière de soins et de prise en charge augmenteront sensiblement au cours des prochaines décennies.


Het beleid ter voorkoming van overgewicht zal hoe dan ook de komende decennia de agenda van Volksgezondheid mede bepalen.

Dans les prochaines décennies, la politique de prévention de la surcharge pondérale figurera de toute façon à l'agenda de la Santé publique.


In een perspectief dat verder reikt dan deze doelstelling, is het voor de totstandbrenging van een duurzame ontwikkeling op lange termijn in de loop van de komende decennia noodzakelijk dat de energiebronnen en -dragers die hiervoor het meest geschikt zijn beschikbaar en rendabel worden gemaakt.

Au-delà de cet objectif, la mise en oeuvre d'un développement durable à long terme, à l'horizon des prochaines décennies, nécessite de rendre disponibles, à des conditions rentables, les sources et vecteurs énergétiques les plus appropriés à cet égard.


Alles zal afhangen van de vraag of we de komende decennia terechtkomen in een regime van " socialistische stabiliteit" , om de woorden van de heer Laeremans te gebruiken, of in een regime van nationalistische instabiliteit.

Tout dépendra de l'évolution dans les prochaines décennies : aurons-nous un régime de « stabilité socialiste », comme le dit M. Laeremans, ou plutôt d'« instabilité nationaliste » ?




D'autres ont cherché : komende     komende decennia     toekomstige en opkomende     zal de komende     opvang de komende     zal de komende decennia vrijwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de komende decennia vrijwel' ->

Date index: 2025-08-30
w