Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de kiezer ongetwijfeld meer " (Nederlands → Frans) :

Dankzij deze « paper trail » zal de kiezer ongetwijfeld meer vertrouwen krijgen in dit systeem en bijgevolg in de democratie.

Ce « paper trail » permettra immanquablement d'augmenter la confiance des électeurs dans ce système et donc dans la démocratie.


Dankzij deze « paper trail » zal de kiezer ongetwijfeld meer vertrouwen krijgen in dit systeem en bijgevolg in de democratie.

Ce « paper trail » permettra immanquablement d'augmenter la confiance des électeurs dans ce système et donc dans la démocratie.


Voor die kandidaten zal dit leiden tot meer gelijke kansen en voor de burgers zal dit bijdragen tot het aanwakkeren van het door diezelfde kiezers gewenste debat.

Il en résultera une plus grande égalité de chances entre candidats ainsi qu'une réactivation du débat d'idées auquel aspire le citoyen.


Hierdoor zullen in dierenwinkels enkel nog relatief gemakkelijk te houden reptielen tentoongesteld worden en zal er geen reclame meer gemaakt worden voor andere soorten waardoor het aantal impulsaankopen ongetwijfeld zal afnemen.

De cette manière, les animaleries n'exposeront plus que des reptiles dont la détention est relativement facile et la publicité pour d'autres espèces sera interdite, ce qui fait que le nombre d'achats impulsifs devra sans aucun doute diminuer.


De beelden moeten dus niet meer geanalyseerd worden door politieambtenaren, wat de werkdruk ongetwijfeld zal verlichten.

Les images ne doivent donc plus être analysées par des agents de police, ce qui, indubitablement, allégera la charge de travail.


Daardoor zal het percentage klanten die elektronische facturering gebruiken ongetwijfeld nog meer stijgen.

Cela permettra sans aucun doute d'augmenter encore le pourcentage de clients utilisant la facturation électronique.


Ik noem er een aantal: klimaat- en CO2-doelstellingen, sociaaleconomische gelijkheid, billijke arbeidsvoorwaarden en uiteraard meer solidariteit oftewel een sociaaleconomische herverdeling en ongetwijfeld meer geld om daaraan te spenderen.

J’en citerai quelques-unes: les objectifs en matière de climat et de CO2, l’égalité socio-économique, l’équité des conditions de travail et, bien sûr, l’augmentation de la solidarité, qui ne cache rien d’autre qu’un programme de redistribution socio-économique qui impliquera sans aucun doute davantage de dépenses.


Als meer vrouwen hoge politieke en ook economische posten zouden bekleden waar de besluiten vallen, zou er ongetwijfeld meer vrede en veiligheid in de wereld zijn en zouden wij allemaal profiteren van meer ontwikkeling en betere levensomstandigheden.

S’il y avait plus de femmes aux postes élevés où sont prises les décisions, y compris sur le plan économique, il y aurait assurément davantage de paix et de sécurité dans le monde, et nous jouirions tous d’un plus grand développement et de meilleures conditions de vie.


Mini" verwijst naar de manier van besluitvorming, minimale invloed van de kiezers, nooit meer een referendum.

«Mini» fait référence à la forme de la prise de décision, dans laquelle les électeurs auraient une influence minime et où il n’y aurait plus de référendum.


Het ontbreekt de voorstellen noch aan duidelijkheid, noch aan transparantie, zodat de kiezer niet meer zal bedrogen worden door dubbele kandidaturen en door verkozenen die hun mandaat niet opnemen, waardoor vaak bijzonder veel opvolgers in onze assemblees zitting krijgen.

Les propositions sont claires et transparentes : l'électeur ne sera plus abusé par des doubles candidatures ni par des élus qui renoncent à leur mandat, laissant souvent siéger nombre de suppléants dans nos assemblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de kiezer ongetwijfeld meer' ->

Date index: 2022-10-01
w