Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de enige oplossing bestaan " (Nederlands → Frans) :

Er zal geen andere oplossing bestaan, ook voor de reeds behandelde dossiers.

Il n'y aura pas d'autre solution, pas même en ce qui concerne les dossiers qui ont déjà été examinés.


De oplossing van uw administratie zal er dan in bestaan dat de belastingplichtigen zelf keuzes moeten maken in het kader van de uitvoering van een optimalisatie.

La solution proposée par votre administration reviendra dès lors à laisser les contribuables opérer leurs propres choix en matière d'optimisation.


Het enige gevolg van de bekrachtiging van artikel 4 van Protocol nr. 7 zal er dus in bestaan dat de bestraffing van de schending van het beginsel « non bis in idem » aan kracht zal winnen, aangezien het Europees Hof voortaan bevoegd zal zijn om daarvan kennis te nemen.

Le seul effet de la ratification de l'article 4 du Protocole nº 7 sera donc de renforcer la sanction de la méconnaissance du principe « non bis in idem », la Cour européenne des droits de l'homme étant désormais compétente pour en connaître.


De oplossing zal er ongetwijfeld in bestaan te bepalen dat de nieuwe regeling niet van toepassing zal zijn op de bestaande contracten.

La réponse consiste sans doute à dire que la nouvelle disposition ne s'appliquera pas aux contrats existants.


Nog een ander lid meent dat de enige oplossing erin zou bestaan terug te grijpen naar de technieken voor andere vormen van tewerkstelling waarvoor niet-Europese krachten in dienst mogen worden genomen.

Un autre membre encore estime que la seule solution serait d'en revenir à des techniques applicables à d'autres types d'emploi pour lesquels on peut recourir à de la main-d'oeuvre non européenne.


Maar er bestaat geen alternatief: de enige denkbare oplossing van het Israëlisch - Palestijns conflict is een via onderhandelingen bereikte Tweestatenoplossing, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en leefbare staat Palestina naast elkaar bestaan in vrede, veiligheid en wederzijdse erkenning.

Mais il n'existe aucune alternative: la seule solution concevable du conflit israélo-palestinien est celle de la solution à deux États, réalisée par des négociations et dans laquelle l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, souverain et viable, vivent côte à côte dans la paix et la sécurité et la reconnaissance mutuelle.


De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich t ...[+++]

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


Men kan onmogelijk elk risico uitschakelen; de oplossing zal bestaan in een combinatie van concrete, efficiënte maatregelen.

Le risque 0 n'existe pas mais c'est par un ensemble de mesures concrètes et efficaces qu'une solution sera trouvée.


Om die reden lijkt de enige redelijke en juridisch correcte oplossing deze te zijn waarbij we ook voor zij die geen overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid genieten, geen terugvordering van de vanaf 1 januari 2014 betaalde overheidspensioenen of ziekte-uitkeringen doen (En dit voor zover zij verklaarden dat ze vanaf de eerstvolgende maand volgend op de brief van PDOS geen ziekte-uitkeringen meer ontvangen.) Kan u ...[+++]

Je considère pour cette raison que la seule solution raisonnable et juridiquement correcte consiste à ne pas exiger le remboursement des pensions du secteur public ou des indemnités de maladie payées depuis le 1er janvier 2014, de la part des personnes ne bénéficiant pas d'une pension du secteur public pour cause d'inaptitude physique (Pour autant qu'elles aient déclaré ne plus percevoir d'indemnités de maladie à dater du mois suivant la réception du courrier du SdPSP). Pouvez-vous confirmer que vous appliquerez correctement l'article 17 de la Charte de l'assuré social et que vous renoncerez à exiger le remboursement des pensions du sect ...[+++]


De enige oplossing zou erin bestaan dat het advies luidt: " De Senaat moet erover waken dat er een oplossing komt die conform is met de financieringswet en de bevoegdheidswetgeving" .

La seule solution serait que l'avis soit rédigé comme suit : « Le Sénat doit veiller à ce que l'on aboutisse à une solution qui soit conforme à la loi de financement et à la législation relative aux compétences».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de enige oplossing bestaan' ->

Date index: 2022-06-16
w