Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de eerste en voortaan dus enige ronde » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de bovenvermelde problemen met de registratie en de CENI, zal de eerste en voortaan dus enige ronde van de presidentsverkiezingen waarschijnlijk pas in januari of februari 2012 kunnen plaatsvinden.

Or, tenant compte de ce qui précède concernant l'enrôlement et la CENI, le premier et donc désormais unique tour de l'élection présidentielle risque plutôt de se tenir en janvier ou février 2012.


Rekening houdend met de bovenvermelde problemen met de registratie en de CENI, zal de eerste en voortaan dus enige ronde van de presidentsverkiezingen waarschijnlijk pas in januari of februari 2012 kunnen plaatsvinden.

Or, tenant compte de ce qui précède concernant l'enrôlement et la CENI, le premier et donc désormais unique tour de l'élection présidentielle risque plutôt de se tenir en janvier ou février 2012.


Het statuut van pensioenspaarfonds zal voortaan dus niet langer voorbehouden zijn aan de AICB's die beleggen in de categorie van toegelaten beleggingen als bedoeld in artikel 183, eerste lid, 1°, van de wet van 19 april 2014 (financiële instrumenten en liquide middelen).

Le statut de fonds d'épargne-pension ne sera donc dorénavant plus réservé aux OPCA qui investissent dans la catégorie de placements autorisés visée à l'article 183, alinéa 1, 1° de la loi du 19 avril 2014 (instruments financiers et liquidités).


Met betrekking tot de open lijst van gronden die kunnen worden ingeroepen om een verbod op de teelt van ggo's te motiveren, vindt de rapporteur dat het rechtssysteem kwetsbaar is door het gebrek aan concrete voorbeelden. Daarom heeft de rapporteur amendement 24 ingediend dat aansluit bij de tekst die in eerste lezing door een absolute meerderheid werd goedgekeurd. Het enige verschil is dat er ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne la liste ouverte des motifs susceptibles d'être invoqués pour justifier une interdiction de culture d'OGM, la rapporteure estime que l'absence d'exemples concrets fragilise l'édifice juridique. Raison qui l'amène à déposer avec l'amendement 24 un texte proche de celui adopté à la majorité absolue en première lecture, à la différence qu'il y aurait dorénavant 5 catégories de motifs:


Het enige gevolg van de bekrachtiging van artikel 4 van Protocol nr. 7 zal er dus in bestaan dat de bestraffing van de schending van het beginsel « non bis in idem » aan kracht zal winnen, aangezien het Europees Hof voortaan bevoegd zal zijn om daarvan kennis te nemen.

Le seul effet de la ratification de l'article 4 du Protocole nº 7 sera donc de renforcer la sanction de la méconnaissance du principe « non bis in idem », la Cour européenne des droits de l'homme étant désormais compétente pour en connaître.


De enige wijziging is dus dat de aanwijzing voortaan gebeurt door de eerste voorzitter van het hof van beroep.

La seule modification réside donc dans le fait que la désignation sera désormais effectuée par le premier président de la cour d'appel.


De enige wijziging is dus dat de aanwijzing voortaan gebeurt door de eerste voorzitter van het hof van beroep.

La seule modification réside donc dans le fait que la désignation sera désormais effectuée par le premier président de la cour d'appel.


De eerste en dus enige lezing blijft en moet dienen als werkbare basis voor onderhandelingen met de Raad tot het einde van het jaar.

Cette première et unique lecture doit rester et servir de base réaliste lors des négociations avec le Conseil et ce, jusqu’à la fin de l’année.


De eerste en dus enige lezing blijft en moet dienen als werkbare basis voor onderhandelingen met de Raad tot het einde van het jaar.

Cette première et unique lecture doit rester et servir de base réaliste lors des négociations avec le Conseil et ce, jusqu’à la fin de l’année.


In de eerste plaats is de gemiddelde consument, zoals in punt 30 van dit arrest in herinnering is gebracht, niet gewend om de herkomst van de waar bij gebreke van enig grafisch of tekstueel element af te leiden uit de vorm ervan of uit die van de verpakking, en in het geval van een dergelijk driedimensionaal merk zou het dus moeilijker kunnen zijn om het onderscheidend vermogen vast te stellen dan in het geval van een woord‑ of bee ...[+++]

En premier lieu, ainsi qu’il a été rappelé au point 30 du présent arrêt, les consommateurs moyens n’ont pas pour habitude de présumer l’origine des produits en se basant sur leur forme ou celle de leur emballage, en l’absence de tout élément graphique ou textuel, et il pourrait donc s’avérer plus difficile d’établir le caractère distinctif s’agissant d’une telle marque tridimensionnelle que s’agissant d’une marque verbale ou figurative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de eerste en voortaan dus enige ronde' ->

Date index: 2022-12-22
w