Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de edps zich daarom » (Néerlandais → Français) :

In dit advies zal de EDPS zich daarom beperken tot het indienen van opmerkingen over de in de mededeling vastgestelde gebieden voor verdere actie.

Dans cet avis, le CEPD se concentrera sur la formulation d’observations sur les domaines identifiés dans la communication comme nécessitant des mesures supplémentaires.


Daarom stelt hij voor om deze bepalingen in de toekomst bij gewone meerderheid te wijzigen wanneer er een meerderheid zal opstaan die zich minder zal laten leiden door de wetten van de onderdanigheid.

Il propose donc que ces dispositions puissent à l'avenir être modifiées à la majorité simple une fois que se dégagera une majorité qui se laissera moins guider par les lois de la sujétion.


Om een daadwerkelijke controle mogelijk te maken, die het college zal toelaten om bij problemen de werking van het federaal parket in reële tijd bij te sturen, dient in de wet expliciet de mogelijkheid te worden voorzien nazicht uit te oefenen op de operationele dossiers van het federaal parket, zonder dat het college zich daarom in deze dagelijks zal inmengen.

Pour permettre un contrôle véritable, contrôle qui permettra au collège, en cas de problèmes, d'adapter le fonctionnement du parquet fédéral en temps réel, la loi doit prévoir explicitement que le collège peut exercer un contrôle sur les dossiers opérationnels de ce dernier, sans qu'il doive pour autant s'ingérer quotidiennement dans ceux-ci.


Om een daadwerkelijke controle mogelijk te maken, die het college zal toelaten om bij problemen de werking van het federaal parket in reële tijd bij te sturen, dient in de wet expliciet de mogelijkheid te worden voorzien nazicht uit te oefenen op de operationele dossiers van het federaal parket, zonder dat het college zich daarom in deze dagelijks zal inmengen.

Pour permettre un contrôle véritable, contrôle qui permettra au collège, en cas de problèmes, d'adapter le fonctionnement du parquet fédéral en temps réel, la loi doit prévoir explicitement que le collège peut exercer un contrôle sur les dossiers opérationnels de ce dernier, sans qu'il doive pour autant s'ingérer quotidiennement dans ceux-ci.


2. Een herzieningsverzoek wordt binnen een maand na ontvangst van de beslissing ingediend en beperkt zich tot nieuwe elementen of juridische argumenten waar de EDPS zich niet over heeft gebogen.

2. Toute demande de révision est présentée dans le mois qui suit la date de réception de la décision et se limite à de nouveaux éléments ou à de nouveaux arguments juridiques qui n’ont pas été pris en compte par le CEPD.


De EDPS adviseert daarom in het EOB-initiatief een evaluatiebepaling op te nemen, die de lidstaten verplicht regelmatig verslag uit te brengen over de toepassing van het instrument, waarbij de Commissie deze rapporten samenvoegt en, waar van toepassing, passende wijzigingsvoorstellen doet.

Le CEPD recommande dès lors d’ajouter une clause d’évaluation à l’initiative relative à la décision d’enquête européenne, demandant aux États membres de rendre régulièrement compte de l’application de l’instrument et à la Commission de synthétiser ces comptes rendus et, le cas échéant, de soumettre des propositions adéquates de modifications.


De EDPS maakt daarom van de gelegenheid gebruik zijn adviezen te herhalen met betrekking tot de noodzaak van een integrale regeling voor de bescherming van persoonsgegevens die geldt voor alle bevoegdheidsgebieden van de EU, ook die van politie en justitie, en die moet worden toegepast op zowel persoonsgegevens die door bevoegde autoriteiten van andere lidstaten worden verzonden of beschikbaar gesteld als de binnenlandse verwerking in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (42).

Le CEPD profite donc de l’occasion qui lui est ici donnée pour réitérer ses avis concernant la nécessité d’un cadre juridique détaillé de protection des données couvrant l’ensemble des compétences de l’Union européenne, y compris la police et la justice, à appliquer aux données à caractère personnel transmises ou mises à disposition par les autorités compétentes d’autres États membres ainsi qu’au traitement intérieur dans l’ELSJ (42).


De EDPS is daarom verheugd dat tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de Raad in verband met het EBB-initiatief een verwijzing naar Kaderbesluit 2008/977/JBZ is ingevoerd (25), en heeft er vertrouwen in dat het Europees Parlement deze wijziging van de oorspronkelijke initiatieven zal goedkeuren (26).

Pour cette raison, le CEPD se félicite du fait que, durant les travaux préparatoires au Conseil concernant l’initiative relative à la décision de protection européenne, une référence à la décision-cadre 2008/977/JAI ait été introduite (25) et ne doute pas que le Parlement européen confirmera cette modification dans les initiatives originales (26).


Daarom zal mijn fractie zich onthouden bij de stemming over de reparatiewet, maar zal ze tegen artikel 84 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen stemmen.

C'est pourquoi mon groupe s'abstiendra lors du vote de la loi réparatrice mais votera contre l'article 84 du projet de loi portant des dispositions diverses.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de edps zich daarom' ->

Date index: 2024-01-29
w