Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de digitalisering aanzienlijke nevengevolgen hebben " (Nederlands → Frans) :

Voorlopig blijft dit voorstel beperkt tot de rolrechten en de expeditierechten; dit kan weinig lijken, maar zal toch een aanzienlijke invloed hebben aangezien de rolrechten in eerste aanleg en in beroep alleen al oplopen tot 275 euro.

La présente proposition se borne, dans un premier temps, à ne viser que les droits de mise au rôle et droits d'expédition; malgré cet aspect limité, son impact n'est pas négligeable puisque les droits de mise au rôle de première instance et d'appel représentent à eux seuls une dépense de plus de 275 euros.


Voorlopig blijft dit voorstel beperkt tot de rolrechten en de expeditierechten; dit kan weinig lijken, maar zal toch een aanzienlijke invloed hebben aangezien de rolrechten in eerste aanleg en in beroep alleen al oplopen tot 275 euro.

La présente proposition se borne, dans un premier temps, à ne viser que les droits de mise au rôle et droits d'expédition; malgré cet aspect limité, son impact n'est pas négligeable puisque les droits de mise au rôle de première instance et d'appel représentent à eux seuls une dépense de plus de 275 euros.


De maatregel zal enkel een reële impact hebben op de melkprijs als hij aanzienlijk is en dus als er veel coöperatieven en producentenorganisaties beslissen om samen hun productie te verminderen.

La mesure n'aura un impact réel sur le prix du lait que si elle est significative et donc si une multitude de coopératives et d'organisations de producteurs décident de réduire ensemble leur production.


Het ontwerpplan zal geen aanzienlijke effecten hebben op het milieu.

Le projet du plan n'aura aucun impact significatif sur l'environnement.


Er wordt met de actoren op het terrein overlegd over de thema's die worden gekozen en die keuze zal ook aan de verantwoordelijken van de gemeenschappen en gewesten worden voorgelegd voor zover de geformuleerde voorstellen een aanzienlijke impact hebben op de actoren die onder hun bevoegdheden vallen.

Le choix des thématiques fait l'objet d'une concertation avec des acteurs de terrain et sera également présenté aux responsables des communautés et régions dans la mesure où les propositions émises ont un impact significatif sur les acteurs qui relèvent de leurs compétences.


Zij vraagt zich af of de minister überhaupt tegen 1 januari 2002 de volledige hervorming zal kunnen hebben afgerond als de reglementen reeds een aanzienlijke vertraging hebben.

Elle se demande si le ministre sera bien en mesure d'achever l'ensemble de la réforme pour le 1 janvier 2002, alors que les règlements accusent d'ores et déjà un retard considérable.


Voorliggend voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag, het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden.

La présente proposition de révision de la Constitution aura donc pour conséquence immédiate que les autorités compétentes en matière de droit aux allocations familiales ne pourront réduire de manière significative le droit que la loi accorde aujourd'hui aux familles de recevoir des pouvoirs publics une contribution financière pour couvrir au moins partiellement la charge que représentent les frais d'éducation et d'entretien des enfants, à moins que des raisons d'intérêt général ne justifient une telle réduction.


Uit dat advies blijkt dat het huidig akkoord niet van aard is dat het aanzienlijke gevolgen voor het milieu zal hebben en dat het dus niet nodig is daarover een rapport op te maken en daarover een openbare raadpleging te houden in het Groothertogdom Luxemburg.

Il ressort de cet avis que le présent accord n'est pas susceptible de générer des incidences environnementales notables et qu'il n'est donc pas nécessaire d'en effectuer un rapport et de le soumettre à la consultation publique au Grand-Duché de Luxembourg.


Door de uitbating van die tunnel zal er een verbinding zijn die parallel loopt met de verzadigde Noord-Zuidverbinding en zal de reistijd van de Europese wijk naar Brussels Airport aanzienlijk worden verkort. 1. Zal het uitstel van die uitbating een financiële impact hebben voor de NMBS?

L'exploitation de ce tunnel va permettre une route parallèle à l'axe saturé Bruxelles-Nord - Bruxelles-Midi et va permettre de réduire considérablement le temps de voyage du quartier européen vers Brussels Airport. 1. Est-ce-que ce report d'exploitation aura un impact financier pour la SNCB?


- De beslissing zal aanzienlijke gevolgen hebben voor de lokale besturen. De Union des villes et communes de Wallonie heeft de minister daarom in een brief gevraagd de impact van de maatregel te beperken.

- À la suite de cette décision qui aura un impact important sur les pouvoirs locaux, l'Union des villes et communes de Wallonie vous a adressé un courrier.


w