Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de deuren weer moeten " (Nederlands → Frans) :

Hij zal opnieuw 12 maanden moeten aangesloten zijn bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP" alvorens hij weer rechten kan verwerven conform artikel 23.

Il devra à nouveau être affilié pendant 12 mois auprès du "Fonds de Pension Métal OFP" avant de pouvoir à nouveau acquérir des droits, conformément à l'article 23.


Hij zal opnieuw 12 maanden moeten aangesloten zijn bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP" alvorens hij weer rechten kan verwerven conform artikel 23.

Il devra à nouveau être affilié pendant 12 mois auprès du "Fonds de Pension Métal OFP" avant de pouvoir à nouveau acquérir des droits, conformément à l'article 23.


Co-financieringsmechanismen en vlaggenschipinitiatieven in het kader van Horizon 2020, alsmede overeenkomsten tussen onderzoeksinstellingen over en weer, moeten bijdragen tot de ontwikkeling van langetermijnpartnerschappen op het gebied van wetenschap en technologie.

Les mécanismes de cofinancement et les initiatives phares dans le contexte d'Horizon 2020 ainsi que les accords entre les instituts de recherche concernés devraient contribuer à mettre en place des partenariats à long terme dans le domaine des sciences et des technologies.


Belangrijk is jongeren meer inspraak te geven zonder iets of iemand uit te sluiten. Dat houdt onder meer in dat ook jongeren met problemen meer inspraak moeten krijgen. Bovendien moeten bestaande structuren sneller hun deuren openen voor jongeren die in geen enkele organisatie actief zijn.

La participation doit être encouragée, sans exclusive, ce qui suppose d'en faciliter l'exercice pour ceux et celles qui rencontrent le plus de difficultés, et d'ouvrir davantage les structures actuelles aux jeunes non organisés.


Er zal dus een evenwicht moeten worden gevonden tussen enerzijds het principe van de openbaarheid en anderzijds de vereiste van discretie wanneer de commissie onder welbepaalde voorwaarden met gesloten deuren vergadert om gevoelige informatie te kunnen verkrijgen.

Il faudra donc trouver un juste équilibre entre le principe de publicité, d'une part, et l'exigence de discrétion dans les cas où la commission, dans des conditions précises, se réunit à huis clos afin d'obtenir des informations sensibles, d'autre part.


Er zal dus een evenwicht moeten worden gevonden tussen enerzijds het principe van de openbaarheid en anderzijds de vereiste van discretie wanneer de commissie onder welbepaalde voorwaarden met gesloten deuren vergadert om gevoelige informatie te kunnen verkrijgen.

Il faudra donc trouver un juste équilibre entre le principe de publicité, d'une part, et l'exigence de discrétion dans les cas où la commission, dans des conditions précises, se réunit à huis clos afin d'obtenir des informations sensibles, d'autre part.


Als een aangeslotene, nadat hij een dossier ingediend heeft en hij een aanvullend pensioen ontvangen heeft, opnieuw tewerkgesteld wordt in de sector, zal hij opnieuw 12 maanden aangesloten moeten zijn bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP", alvorens hij weer rechten kan verwerven.

Lorsqu'un affilié, après avoir introduit un dossier et avoir reçu une pension complémentaire, est à nouveau occupé dans le secteur, il devra être affilié à nouveau durant 12 mois auprès du "Fonds de Pension Métal OFP", avant de pouvoir à nouveau acquérir des droits.


In het bovenstaande scenario zal dus één van beide vredegerechten de deuren moeten sluiten.

En vertu du scénario qui précède, l'une des deux va devoir fermer ses portes.


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te b ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ses locaux; est convaincu qu'une autorit ...[+++]


Alle deuren naar nooduitgangen of dwarsverbindingen (zie 4.2.2.6) moeten zodanig geïdentificeerd zijn dat misverstanden uitgesloten zijn; ze moeten voorts aan de binnen- en buitenkant gemerkt zijn.

Toutes les portes conduisant aux issues de secours ou aux galeries de communication (voir point 4.2.2.6.) doivent être indiquées individuellement et signalées sur leurs deux faces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de deuren weer moeten' ->

Date index: 2023-07-17
w